Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur puisqu'il contribue " (Frans → Nederlands) :

En outre, la Commission rappelle que FRONTEX ne peut pas participer aux opérations en cas de réintroduction du contrôle aux frontières intérieures, puisque son mandat se limite au contrôle aux frontières extérieures.

Bovendien herinnert de Commissie eraan dat FRONTEX gedurende de herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen niet bij operaties kan worden betrokken, aangezien het mandaat van FRONTEX is beperkt tot grenstoezicht aan de buitengrenzen.


Pour ce qui est de l'OS 5.1, l'ensemble de la Région bruxelloise est à prendre en compte, puisqu'elle contribue par ses surfaces imperméables au ruissellement des eaux vers les zones aval.

Voor SD 5.1. dient heel het Brussels Gewest in aanmerking genomen te worden, omdat het door zijn ondoorlaatbare oppervlakten bijdraagt tot het afvloeien van het water naar stroomafwaartse gebieden.


Cette exigence est donc raisonnable et justifiée puisqu'elle contribue à la réalisation d'une application uniforme de la législation en matière d'assurance soins de santé dans tout le pays, souci qui figure explicitement dans l'article 16, § 2, de la loi mentionnée au point 1.

Deze vereiste is dus redelijk en verantwoord vermits ze bijdraagt tot het realiseren van een uniforme toepassing van de wetgeving inzake de gezondheidszorgverzekering in heel het land, bekommernis die expliciet is vermeld in artikel 16, § 2, van de in punt 1 genoemde wet.


En effet, l'absence de tout délai d'imposition a pour effet que le principe de la sécurité juridique est violé, puisque le contribuable demeure indéfiniment dans l'incertitude en ce qui concerne l'exercice d'imposition concerné, sans disposer de la faculté de faire accélérer la procédure (voy., à cet égard, CEDH, 3 mars 2015, Dimitrovi c. Bulgarie, § 46).

Het ontbreken van enige aanslagtermijn heeft immers tot gevolg dat het rechtszekerheidsbeginsel wordt geschonden, aangezien de belastingplichtige voor onbepaalde tijd in het ongewisse blijft betreffende het betrokken aanslagjaar, zonder dat hij over een mogelijkheid beschikt om de procedure te bespoedigen (zie, in dat verband, EHRM, 3 maart 2015, Dimitrovi t. Bulgarije, § 46).


La Commission a tenu compte de toutes les transactions déclarées comme ventes intérieures, puisqu'il n'y avait aucune raison de douter qu'elles fussent destinées à la consommation intérieure.

De Commissie heeft alle transacties die als binnenlandse verkopen gemeld waren in beschouwing genomen, aangezien er geen twijfel bestond over het feit dat deze voor binnenlands verbruik bedoeld waren.


En outre, il est clair que la première condition de compatibilité des aides avec le marché intérieur, définie dans les lignes directrices de 2014 relatives au secteur de l'aviation, selon laquelle une aide au fonctionnement peut être considérée comme compatible avec le marché intérieur si elle contribue à la réalisation d'un objectif d'intérêt commun bien défini (elle améliore la mobilité des citoyens de l'Union et la connectivité des régions et encourage le développement régional), n'est pas remplie si l'aide au fonctionnement en que ...[+++]

Bovendien is duidelijk niet voldaan aan de eerste verenigbaarheidsvoorwaarde die in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 is vastgesteld, volgens welke exploitatiesteun verenigbaar kan worden geacht indien hij bijdraagt aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang, namelijk de mobiliteit van burgers in de Unie verbeteren en regio's beter helpen te ontsluiten of regionale ontwikkeling faciliteren, indien de betrokken exploitatiesteun erop gericht is de werking van een luchthaven te waarborgen die uitsluitend is gebouwd met investeringssteun die onverenigbaar is met de interne markt.


1. En vue de contribuer à la réalisation des objectifs visés aux articles 26 et 174 et de permettre aux citoyens de l'Union, aux opérateurs économiques, ainsi qu'aux collectivités régionales et locales, de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d'un espace sans frontières intérieures, l'Union contribue à l'établissement et au développement de réseaux transeuropéens dans les secteurs des infrastructures du transport, des télécommunications et de l'énergie.

1. Teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van de in de artikelen 26 en 174 bedoelde doelstellingen en om de burgers van de Unie, de economische subjecten, alsmede de regionale en lokale gemeenschappen in staat te stellen ten volle profijt te trekken van de voordelen die uit de totstandkoming van een ruimte zonder binnengrenzen voortvloeien, draagt de Unie bij tot de totstandbrenging en ontwikkeling van trans-Europese netwerken op het gebied van vervoers-, telecommunicatie- en energie-infrastructuur.


Après son adoption par le Conseil, le concept stratégique portant sur la lutte contre la criminalité organisée devrait compléter le plan d’action de mise en œuvre du programme de La Haye, puisqu’il contribue à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union.

Het strategische concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit moet, na de aanneming ervan door de Raad, het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het Haags programma aanvullen, aangezien het aan de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Unie bijdraagt.


Il ressort des lignes directrices du Conseil que le VIS a notamment pour objectif de faciliter la lutte contre la fraude, de contribuer à la prévention du "visa-shopping", d'améliorer les procédures de consultation liées aux visas, de faciliter l'identification des personnes dans le cadre de l'application du règlement Dublin II et des procédures de retour, de contribuer à la mise en oeuvre de la politique commune en matière de visas, d'améliorer la sécurité intérieure et de contribuer à la lutte contre le terrorisme.

De doelstellingen van het VIS, zoals die in de richtsnoeren van de Raad zijn neergelegd, zijn met name het vergemakkelijken van fraudebestrijding, het helpen voorkomen van "visum shopping", het verbeteren van raadplegingsprocedures in verband met visa, het vergemakkelijken van identificaties voor de toepassing van de verordening Dublin II en van terugkeerprocedures, het verbeteren van de administratie van het gemeenschappelijk visumbeleid alsmede een bijdrage aan de binnenlandse veiligheid en de bestrijding van terrorisme.


L’objectif principal est de contribuer à harmoniser le marché intérieur tout en contribuant à une politique industrielle durable.

Het hoofddoel bestaat erin bij te dragen tot een harmonisering van de interne markt en zo ook tot een duurzaam industrieel beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur puisqu'il contribue ->

Date index: 2022-06-15
w