Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pompe à revêtement intérieur en émail
Pompe émaillée
Revêtement intérieur de seau
Revêtement intérieur de tubes
Vendeur en textiles d'ameublement
Vendeuse en textiles d'ameublement
Vendeuse en tissus d'intérieur

Vertaling van "intérieur revêt également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vendeuse en textiles d'ameublement | vendeuse en tissus d'intérieur | vendeur en textiles d'ameublement | vendeur spécialisé en revêtements de sols et murs/vendeuse spécialisée en revêtements de sols et murs

verkoopspecialist vloerbedekking | verkoopspecialist vloerbedekking en behang | verkoopspecialist muur- en vloerbekleding | verkoopspecialist parket en laminaat


revêtement intérieur du compartiment réservé au chargement

binnenbekleding van de laadruimte


revêtement intérieur de tubes

inwendige bekleding van slangen


pompe à revêtement intérieur en émail | pompe émaillée

geëmailleerde pomp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a également été confirmé par la déclaration de Rome, adoptée par les dirigeants de l'UE le 25 mars 2017, qui soulignait l'importance que revêt, pour l'avenir de l'UE27, une Europe sociale forte, fondée sur une croissance durable, qui favorise le progrès économique et social ainsi que la cohésion et la convergence, tout en veillant à l'intégrité du marché intérieur et en prenant en compte la diversité des systèmes nationaux et le rôle essentiel des ...[+++]

Dit is ook bevestigd in de Verklaring van Rome, die op 25 maart 2017 door de EU-leiders is aangenomen, en die de nadruk legt op het belang van een sterk sociaal Europa dat op duurzame groei is gebaseerd en dat zowel economische en sociale vooruitgang als de samenhang en convergentie bevordert en de integriteit van de interne markt handhaaft, daarbij rekening houdend met de diversiteit van de nationale systemen en de sleutelrol van de sociale partners, voor de vooruitgang van de EU-27.


Dans la mesure où la règlementation sur le marché intérieur revêt également une importance pour le bon fonctionnement du marché intérieur, le présent rapport porte essentiellement sur les directives liées au marché intérieur.

Ofschoon de internemarktverordeningen eveneens belangrijk zijn voor de effectieve werking van de interne markt, gaat de aandacht in dit verslag specifiek uit naar de richtlijnen.


D. considérant que la libéralisation et l'intégration du marché revêtent une importance égale dans la facilitation des échanges transfrontaliers, dans la réalisation d'une plus grande efficience économique et dans l'augmentation de la liquidité du marché et, partant, dans l'achèvement du marché intérieur de l'énergie,

D. overwegende dat liberalisering en marktintegratie van gelijk belang zijn voor de bevordering van grensoverschrijdende handel, grotere economische doelmatigheid en toenemende liquiditeit in de markt en daarmee voor de voltooiing van de interne energiemarkt,


D. considérant que la libéralisation et l'intégration du marché revêtent une importance égale dans la facilitation des échanges transfrontaliers, dans la réalisation d'une plus grande efficience économique et dans l'augmentation de la liquidité du marché et, partant, dans l'achèvement du marché intérieur de l'énergie de l'UE,

D. overwegende dat liberalisering en marktintegratie van gelijk belang zijn voor de bevordering van grensoverschrijdende handel, grotere economische doelmatigheid en toenemende liquiditeit in de markt en daarmee voor de voltooiing van de interne energiemarkt in de EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. demande au Conseil de renforcer la coordination des mesures préventives et les sanctions concernant les hooligans, également dans le cadre de rencontres nationales; demande à cet égard au Conseil de mettre eu œuvre sa décision 2002/348/JAI concernant la sécurité lors de matches de football revêtant une dimension internationale et, si nécessaire, d'approuver des mesures supplémentaires à l'issue d'incidents violents récents survenus à l'intérieur et à l'ex ...[+++]

30. verzoekt de Raad de ten aanzien van voetbalhooligans te treffen preventiemaatregelen en sancties beter te coördineren, ook met betrekking tot nationale wedstrijden; dringt er in dit verband bij de Raad op aan zijn Besluit 2002/348/JBZ inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie effectief ten uitvoer te leggen en zo nodig akkoord te gaan met aanvullende maatregelen goed te keuren, gezien de recente gewelddadige incidenten binnen en buiten voetbalstadia;


Les principes d'une utilisation qualitative et parcimonieuse de l'espace et une éventuelle implantation alternative des bâtiments et des revêtements à l'intérieur du propre terrain y seront également examinés.

Hierin wordt ook de principes van een kwalitatief en zuinig ruimtegebruik en een eventuele, alternatieve inplanting van gebouwen en verhardingen binnen het eigen terrein onderzocht;


– a) Revêtements mats pour murs intérieurs et plafonds désignent des revêtements destinés à être appliqués sur des murs intérieurs et des plafonds, et qui ont un brillant ≤ [inférieur ou égal à] 25@60º.

a) Matte coatings voor binnenmuren en plafonds: op binnenmuren en plafonds aan te brengen coatings met een spiegelglans van


Les principes d'une utilisation qualitative et parcimonieuse de l'espace et une éventuelle implantation alternative des bâtiments et des revêtements à l'intérieur du propre terrain y seront également examinés.

Hierin wordt ook de principes van een kwalitatief en zuinig ruimtegebruik en een eventuele, alternatieve inplanting van gebouwen en verhardingen binnen het eigen terrein onderzocht.


Dans ce cas, l'immobilisation par nature s'étend également aux aménagements intérieurs de ces armoires-cloisons (revêtements, séparations, tablettes);

In dit geval behelst de onroerendmaking uit zijn aard ook de binneninrichting van deze kasten-scheidswanden (bekleding, schotten, leggers);


Ils contiennent également l'inventaire des éléments de l'intérieur qui doivent être maintenus et/ou réutilisés, tels que des portes, fenêtres, volets équipés de quincaillerie, décorations en stuc, peintures, dalles, combles, escaliers, manteaux de cheminée, revêtements de sol, revêtements muraux et des biens mobiliers tels que des outils, instruments, meubles, lustres, sculptures, peintures, miroirs, lambris, parquet et autres biens culturels, notamment l'équipement y afférent et les éléments décoratifs qui font partie intégrante du m ...[+++]

Ze omvatten tevens de inventaris van de interieurelementen die behouden en/of hergebruikt moeten worden, zoals deuren, vensters, luiken met hang- en sluitwerk, stucwerkversiering, schilderingen, tegels, zolderingen, trappen, schoorsteenmantels, vloeren, muurbekledingen en roerende voorwerpen als werktuigen, instrumenten, meubilair, luchters, beelden, schilderijen, spiegels, lambriseringen, parket en andere cultuurgoederen, inzonderheid de bijhorende uitrusting en decoratieve elementen die integrerend deel uitmaken van het monument;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur revêt également ->

Date index: 2023-01-22
w