Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «intérieur soit parfois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord rendre hommage au sens du compromis de nos deux rapporteurs, Mathieu Grosch et Silvia-Adriana Ticău, parce que c'est un sujet difficile au sens où, oui, nous voulons le marché intérieur, mais l'opinion publique et les chefs d'entreprise ne comprennent pas que le marché intérieur soit parfois l'obligation du suicide pour certains d'entre eux, de la régression économique ou du chômage.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou eerst onze twee rapporteurs, Mathieu Grosch en Silvia-Adriana Ticău, willen complimenteren met hun gevoel voor compromis. Dit is namelijk een moeilijk onderwerp: we willen inderdaad de interne markt, maar het publiek en ondernemers begrijpen niet dat de interne markt het einde kan betekenen voor een aantal bedrijven, dat de economie in recessie kan raken of dat er werkloosheid kan komen.


La circulation des marchandises, accompagnées des documents appropriés, est réglée par le système de transit qui permet soit un paiement différé des taxes c'est-à-dire lorsque les marchandises ont atteint leur destination finale à l'intérieur de la communauté, soit une exemption de taxes si les marchandises sont ensuite exportées de la communauté (ce qui peut parfois prendre des mois).

Het verkeer van goederen met de nodige begeleidingsdocumenten wordt geregeld door de transitregeling, die het mogelijk maakt hetzij de betaling van de heffingen uit te stellen tot het ogenblik dat de goederen hun eindbestemming binnen de gemeenschap hebben bereikt, hetzij een vrijstelling van heffingen te verlenen indien de goederen vervolgens uit de gemeenschap worden uitgevoerd (wat soms maanden kan duren).


C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail a été évaluée da ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, hetgeen overeenkomt met 1,2% van ...[+++]


C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du travail a été évaluée d ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, hetgeen overeenkomt met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce point de vue-là, on a parfois l’impression qu’au sein des différents responsables, que ce soit le secteur professionnel de la banque, que ce soit la Direction du marché intérieur ou la Direction de la concurrence, on se renvoie un peu la balle.

We krijgen in dit verband de indruk dat de verschillende bevoegde lichamen – of die nu ressorteren onder de professionele banksector, de interne markt, DG diensten of DG mededinging – elkaar de zwarte piet toespelen.


Il est clair que dans nos combats communs nous devons accorder une attention particulière à la lutte contre le terrorisme, mais il est également important de signaler que dans certains de ces combats l’administration américaine a parfois été trop loin, que ce soit au sur le plan intérieur ou au niveau international. Je préside d’ailleurs une commission parlementaire européenne chargée d’examiner certains de ces excès à l’échelle internationale.

De bestrijding van het terrorisme neemt daarbij een prominente plaats in. Het is echter ook belangrijk duidelijk te maken dat de Amerikaanse regering in haar optreden soms te ver is gegaan. Ik ben voorzitter van de Parlementaire commissie die een aantal van deze in een internationale context begane excessen onderzoekt.


Les remarques du rapport du Collège d'Experts dont vous faites mention concernent: - le démarrage de PC de vote avant la formation du bureau, soit par le président, soit par des externes; - la diffusion par des administrations communales d'instructions techniques et/ou administratives, parfois erronées, en lieu et place des instructions rédigées par le SPF Intérieur; - le non-respect par certains bureaux de vote, lors de la confe ...[+++]

De opmerkingen van het College van Deskundigen, waarnaar u verwijst, betreffen: - het opstarten van de stempc vóór de samenstelling van het bureau, hetzij door de voorzitter, hetzij door externen; - de verspreiding door gemeentebesturen van soms foutieve technische en/of administratieve onderrichtingen, in plaats van de onderrichtingen die opgesteld werden door de FOD Binnenlandse Zaken; - het feit dat bepaalde stembureaus bij het maken van de omslagen waarin de diskettes met de resultaten geplaatst worden, de wet niet naleefden die voorschrijft dat deze verzegeld moeten worden en gehandtekend door de leden van het bureau.


Il semble dès lors logique que le nombre d'irrégularités constatées dans les petites entreprises soit plus important que dans les grandes entreprises, étant donné: - le nombre plus grand de plaintes et de contrôles dans les petites entreprises, où l'opération de contrôle est parfois moins préjudiciable; - le meilleur service dans les grandes entreprises, par une gestion du personnel qui peut consacrer plus de temps aux relations sociales et à la législation; - la présence, dans les grandes entreprises, d'un organe de concertation sy ...[+++]

Het lijkt ook vrij logisch dat het aantal vastgestelde onregelmatigheden in kleine ondernemingen aanzienlijker is dan in grote ondernemingen gelet op: - het groter aantal klachten en controles in kleine ondernemingen waar controleren soms minder belastend is; - de betere ondersteuning in grotere bedrijven door een personeelsbeheer dat tijd kan besteden aan de sociale relaties en wetgeving; - de aanwezigheid in grotere bedrijven van een syndicaal overlegorgaan dat intern corrigerend kan optreden op het vlak van arbeidsvoorwaarden zonder dat een beroep moet gedaan worden op een inspectiedienst.


Remarque: les contrôles à la frontière sont parfois également combinés avec des contrôles à l'intérieur, ceci pour empêcher qu'après un certain temps, le point de contrôle frontalier soit évité.

Opmerking: controles aan de grens worden soms ook gecombineerd met controles in het binnenland, dit om te vermijden dat de controleplaats aan de grens na een zekere tijd ontweken wordt.


C'est bien la preuve qu'il y avait des alternatives à l'enfermement et que de telles visites sont parfois nécessaires pour convaincre le ministre de l'Intérieur, de quelque parti qu'il soit, que l'enfermement d'enfants, de mineurs est totalement inadmissible.

Dat toont aan dat er alternatieven voor opsluiting bestaan en dat dergelijke bezoeken soms nodig zijn om de minister van Binnenlandse Zaken ervan te overtuigen dat de opsluiting van kinderen en minderjarigen volstrekt ontoelaatbaar is.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     intérieur soit parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur soit parfois ->

Date index: 2020-12-21
w