Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieures souhaite attirer " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite aborder ce point lors de la prochaine réunion de concertation avec les ministres européens de l'Intérieur pour attirer leur attention sur ce phénomène et pour plaider pour le développement d'une approche européenne.

Ik wens dit punt te bespreken op de volgende overlegvergadering met de Europese ministers van Binnenlandse Zaken om hun aandacht te vestigen op dit fenomeen en te pleiten voor de uitbouw van een Europese aanpak.


Cependant, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la méthode structurée à suivre dans le cadre d'un examen sanitaire, telle que citée dans le rapport susmentionné, doit être associée à l'élaboration de l'arrêté royal relatif aux plans d'urgence et d'intervention, qui a été pris le 16 février 2006, par le ministre de l'Intérieur et moi-même.

Evenwel wil ik het geachte lid er op wijzen dat de gestructureerde wijze van gezondheidsonderzoek zoals aangehaald in het genoemde rapport dient gekoppeld te worden aan de uitwerking van het koninklijk besluit betreffende de nood- en interventieplannen zoals die in ons land op 16 februari 2006 door de minister van Binnenlandse Zaken en mezelf werd ingevoerd.


23. incite les pays bénéficiaires d'aide au développement par le commerce à mobiliser également leurs propres ressources intérieures, y compris les recettes budgétaires obtenues grâce à une perception correcte des impôts et le capital humain; invite la Commission, lorsque ces pays tirent leurs revenus de l'exploitation de ressources naturelles, à apporter son soutien à la gestion transparente et durable de celles-ci; attire l'attention sur la nécessité d'une transparence totale en ce qui concerne les paiements versés par des entrepr ...[+++]

23. spoort de landen die ontwikkelingshulp via handel ontvangen aan om ook hun eigen interne middelen in te zetten, met inbegrip van begrotingsinkomsten uit adequate belastinginning en hun menselijk kapitaal; verzoekt de Commissie om in gevallen waarin landen inkomsten ontlenen aan het exploiteren van natuurlijke hulpbronnen een transparant en duurzaam beheer van die hulpbronnen te ondersteunen; benadrukt dat er volledige transparantie moet komen ontrent betalingen aan regeringen door Europese bedrijven; verzoekt de Commissie duurzame industrialiseringsstrategieën in ontwikkelingslanden te ondersteunen waarmee deze landen in staat wor ...[+++]


La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures souhaite attirer l'attention sur les résolutions du Parlement européen et les documents de la Commission suivants, qui constituent le cadre des amendements qu'elle propose dans le présent avis:

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil de aandacht vestigen op de volgende resoluties van het Europees Parlement en documenten van de Commissie, die tezamen de achtergrond van de in dit advies voorgestelde amendementen vormen:


21. attire l'attention sur le fait que la coopération entre régions et municipalités au niveau national et européen contribue à supprimer les îlots énergétiques, à achever le marché intérieur de l'énergie et à mettre en œuvre des projets d'infrastructures énergétiques; est d'avis que l'objectif «coopération territoriale européenne» de la politique de cohésion, ainsi que les stratégies macrorégionales, peuvent renforcer les possibilités de coopération pour des projets transfrontaliers, en vue de réaliser des connections efficaces et intelligentes entre le ...[+++]

21. benadrukt dat de samenwerking tussen de gemeentes en regio's op nationaal en Europees niveau een einde helpt te maken aan energie-eilanden en bijdraagt aan de voltooiing van de interne energiemarkt en de uitvoering van energie-infrastructuurprojecten (EIP's); en is van mening dat de doelstelling van het cohesiebeleid met betrekking tot de Europese territoriale samenwerking alsook macroregionale strategieën de samenwerkingsmogelijkheden voor grensoverschrijdende projecten kunnen vergroten om efficiënte en intelligente verbindingen tot stand te brengen tussen lokale en regionale onconventionele energiebronnen en de grote energienetwer ...[+++]


Cependant, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la méthode structurée à suivre dans le cadre d'un examen sanitaire, telle que citée dans le rapport susmentionné, doit être associée à l'élaboration de l'arrêté royal relatif aux plans d'urgence et d'intervention, qui a été pris le 16 février 2006, par le ministre de l'Intérieur et moi-même.

Evenwel wil ik het geachte lid er op wijzen dat de gestructureerde wijze van gezondheidsonderzoek zoals aangehaald in het genoemde rapport dient gekoppeld te worden aan de uitwerking van het koninklijk besluit betreffende de nood- en interventieplannen zoals die in ons land op 16 februari 2006 door de minister van Binnenlandse Zaken en mezelf werd ingevoerd.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Représentants du Conseil, je souhaite attirer votre attention sur le chapitre 7, qui concerne la justice, la liberté et la sécurité, car l’État de droit, les libertés civiles et la sécurité intérieure sont tout à fait essentiels pour la sécurité d’un pays et les investissements économiques - dont résultent le développement économique, mais également la sécurité sociale - en dépendent.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Raad, graag vestig ik uw aandacht op hoofdstuk 7, dat gaat over rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid. Rechtsstaat, burgerlijke vrijheden en binnenlandse veiligheid zijn nu eenmaal essentieel voor de stabiliteit van een land en een voorwaarde voor economische investeringen, die op hun beurt leiden tot economische ontwikkeling en sociale zekerheid.


La commission des pétitions souhaite attirer l’attention de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures sur certains aspects du droit d’asile en vertu de la connaissance qu’elle en a suite aux pétitions reçues.

De Commissie verzoekschriften wenst de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken te attenderen op sommige aspecten van het asielrecht waarvan zij kennis heeft kunnen nemen dankzij een aantal binnengekomen verzoekschriften.


Lors de ma question orale n° 6077 du 18 juin 2008 relative au manque d'effectifs au sein du service médical d'Uccle, vous m'aviez répondu que ce n'était pas la priorité la plus pressante et, de ce fait, les policiers n'avaient qu'à se rendre chez un médecin agréé (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2007-2008, Commision de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 18 juin 2008, CRIV COM 267, p. 11). Je souhaite attirer votre attention sur le fait que, pour les unités de polic ...[+++]

Op mijn mondelinge vraag nr. 6077 van 18 juni 2008 betreffende het personeelstekort in de medische dienst van Ukkel heeft u mij geantwoord dat dat niet de meest prangende aangelegenheid is en dat de politieagenten dus maar bij een erkend geneesheer moesten gaan (Integraal verslag, Kamer, 2007-2008, Commissie Binnenlandse Zaken, Algemene Zaken en Openbaar Ambt, 18 juni 2008, CRIV COM 267, p. 11) Mag ik er uw aandacht op vestigen dat er een groter risico op absenteïsme bestaat bij het politiepersoneel voor de politie-eenheden die niet beschikken over een medische dienst of een dienst met een te laag ingeschat aantal leden, gelet op het fei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieures souhaite attirer ->

Date index: 2025-04-07
w