Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérimaires doivent avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur

de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. fait observer que les conditions de travail des travailleurs sous contrat à durée déterminée sont souvent moins appropriées que celles des travailleurs salariés employés à titre permanent; remarque qu'un contrôle efficace des conditions de travail intérimaire nécessite d'étendre la compétence des inspecteurs au contrôle des agences de travail intérimaire et au contrôle du respect des normes salariales et professionnelles ainsi que de l'application du salaire minimal, lorsque la législation de l'État membre ou les conventions collectives nationales l'exigent; insiste pour qu'une attention identique soit prêtée à la prévention des problèmes de santé et de sécurité au travail dans le secteur privé et le secteur public; rappelle le carac ...[+++]

22. wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden van werknemers met een tijdelijke overeenkomst minder gunstig zijn dan die van werknemers met een vast contract; merkt op dat om ook ingehuurde arbeid vatbaar te maken voor deugdelijke inspectie, de bevoegdheden van de inspecteurs zich moeten uitstrekken tot ook bedrijven die ingehuurde arbeidskrachten leveren, en moeten die inspecties ook zien op de inachtneming van cao-tarieven en arbeidsomstandigheden, alsmede van het minimumloon, voorzover volgens nationaal recht of bij collectieve overeenkomst voorgeschreven; dringt erop aan dat in de particuliere en de overheidssector evenveel aandacht wor ...[+++]


Les autres frigoristes compétents qui ne disposent pas encore d'un certificat, doivent avoir introduit, au plus tard deux mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, une demande de certification intérimaire telle que visée à l'article 40, § 1, et doivent disposer d'un certificat intérimaire au plus tard six mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Voor de andere bevoegde koeltechnici, die nog niet in het bezit zijn van een certificaat, geldt dat ze uiterlijk twee maanden na de inwerkingtreding van dit besluit een aanvraag tot tussentijdse certificering als vermeld in artikel 40, § 1, moeten hebben ingediend, en dat ze uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit moeten beschikken over een tussentijds certificaat.


5. insiste sur le fait que certains groupes, tels que les travailleurs jeunes, âgés ou migrants et ceux qui ont un emploi précaire (notamment les contrats à durée déterminée, les emplois intérimaires ou à temps partiel) sont plus fréquemment exposés aux risques professionnels; souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière à la situation des travailleurs vulnérables, notamment les personnes qui doivent participer à des programmes d'activité obligatoire sans avoir ...[+++]

5. benadrukt het feit dat bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld jongere of oudere werknemers, migrerende werknemers of werknemers met onzekere banen (met name werknemers met een contract van beperkte duur, uitzendkrachten en deeltijdpersoneel) vaker blootgesteld zijn aan beroepsrisico's; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van kwetsbare werknemers, met name mensen die moeten deelnemen aan verplichte werkervaringsprojecten zonder eerder een opleiding te hebben gevolgd of de nodige vaardigheden te hebben opgedaan; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan met name voor deze doelgroepe ...[+++]


Des amendements ont donc été introduits en vue de préciser que les travailleurs intérimaires doivent avoir le droit à une protection essentielle dès le premier jour.

Derhalve zijn amendementen ingediend om duidelijk te maken dat uitzendkrachten vanaf de eerste dag recht hebben op essentiële bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation belge prévoit en effet que les entreprises de travail intérimaire doivent être agréées en Belgique et que cet agrément est subordonné à plusieurs conditions : avoir leur siège (ou un représentant légal) en Belgique, avoir pour unique objet social la prestation de travail intérimaire et enfin posséder un capital social minimal.

De Belgische wetgeving bepaalt namelijk dat uitzendbureaus over een Belgische erkenning moeten beschikken en daarvoor aan verschillende voorwaarden moeten voldoen: ze moeten hun zetel (of een wettelijke vertegenwoordiger) in België hebben, uitzendwerk moet hun enige bedrijfsdoel zijn en ze moeten over een minimumkapitaal beschikken.


En ce qui concerne le comité intérimaire du FMI, la présidence du Conseil, la Commission et la BCE doivent avoir la possibilité d'assister à toutes les réunions (et d'y prendre la parole).

De Voorzitter van de Raad, de Commissie en de ECB zouden alle bijeenkomsten van het Interimcomité van het IMF moeten kunnen bijwonen en er het woord moeten kunnen nemen.


2. A quelles conditions réglementaires et statutaires les candidats à une fonction supérieure dans un grade fiscal de niveau A, qui sont classés dans un autre rang que le rang 10, doivent-ils à présent satisfaire pour avoir accès à ces fonctions intérimaires?

2. Aan al welke reglementaire en statutaire " toekenningsvoorwaarden" moeten de kandidaten voor een hogere functie voor een fiscale graad van niveau A gerangschikt in een andere rang dan rang 10, thans voldoen om hen principieel toegang te verlenen tot die interimaire functies?




Anderen hebben gezocht naar : intérimaires doivent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérimaires doivent avoir ->

Date index: 2020-12-11
w