Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérêt et avec beaucoup de gratitude toutes vos " (Frans → Nederlands) :

– (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que j’ai écouté avec grand intérêt et avec beaucoup de gratitude toutes vos interventions, chers députés, des interventions de soutien et de critique, même si, il faut l’admettre, ces dernières étaient majoritaires, mais je les salue toutes.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, het eerste wat ik wil zeggen is dat ik met belangstelling naar alle afgevaardigden heb geluisterd en hen wil bedanken voor alle interventies, zowel de interventies waarin steun voor het voorstel is uitgesproken – de minderheid weliswaar – als de interventies waarin kritiek werd geuit – de meerderheid –, die ik ook waardeer.


Un armement est stratégique s'il vous permet de garantir vos intérêts vitaux tout en menaçant les intérêts vitaux de l'autre.

Wapens worden als strategisch beschouwd als ze de vitale belangen van een land beschermen en tegelijkertijd een bedreiging vormen voor de vitale belangen van het andere land.


Un armement est stratégique s'il vous permet de garantir vos intérêts vitaux tout en menaçant les intérêts vitaux de l'autre.

Wapens worden als strategisch beschouwd als ze de vitale belangen van een land beschermen en tegelijkertijd een bedreiging vormen voor de vitale belangen van het andere land.


Il me revient cependant que beaucoup de patients, particulièrement ceux chez qui la maladie de Lyme n'a été diagnostiquée qu'à un stade tardif (stades 2 et 3) ont en fait tout intérêt à bénéficier d'un traitement antibiotique d'une durée plus longue que celle habituellement utilisée au stade 1.

Nochtans verneem ik dat veel patiënten, vooral ook zij waar Lyme pas in een later stadium (stadium 2 en 3) wordt vastgesteld, eigenlijk veel baat hebben bij een langere antibiotica behandeling dan deze gangbaar voor stadium 1.


Merci beaucoup au Parlement européen, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, pour toutes vos interventions, particulièrement précieuses pour votre Commissaire.

Hartelijk dank aan het Europees Parlement, mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, voor uw toespraken, die voor uw commissaris bijzonder waardevol zijn geweest.


J’ai l’impression que ce point fait l’objet d’un large consensus, un consensus sur la nécessité d’accueillir le rapport de M. Arif avec beaucoup de respect et de gratitude, tout en comprenant bien que, même s’il n’y a pas d’option alternative au processus de Barcelone comme moyen pour s’efforcer de construire une aire de paix et de stabilité, ce processus ne peut pas accomplir seul la total ...[+++]

Ik heb het gevoel dat er een brede consensus bestaat over het feit dat het verslag van de heer Arif met veel respect en grote dankbaarheid in ontvangst dient te worden genomen. Daarnaast lijkt vrijwel iedereen in te zien dat er geen alternatief is voor het proces van Barcelona en de doelstelling daarvan met betrekking tot de totstandbrenging van een ruimte van vrede en stabiliteit, maar ook dat het proces als zodanig niet in staat is om de uitdagingen aangaande het vredesbeleid in de regio aan te gaan en het daarv ...[+++]


- Merci beaucoup, Monsieur Cavada, pour vos observations, qui sont assurément très appropriées et reflètent les efforts déployés par votre commission et par toutes celles qui ont collaboré avec elle pour parvenir à cet important résultat.

– Hartelijk dank, mijnheer Cavada. Uit uw absoluut ter zake doende opmerkingen spreekt de inzet van uw commissie, en van alle commissies die met haar hebben samengewerkt, om tot dit belangrijke resultaat te komen.


- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord merci beaucoup, au nom de toute la Commission, pour toutes vos interventions importantes et constructives dans le débat sur le programme de travail de l’année prochaine, que j’écoute depuis 15 heures.

- (EN) Voorzitter, ik wil graag eerst namens de Commissie mijn hartelijke dank uitspreken voor alle belangrijke en constructieve bijdragen aan het debat over het werkprogramma voor het komende jaar, waarnaar ik vanaf 3 uur heb mogen luisteren.


Nous avons pris connaissance avec beaucoup d'intérêt de votre communiqué de presse du 14 mai reprenant l'inventaire de tout ce qu'il y a à faire prochainement, notamment la publication d'arrêtés royaux dans tout le champ de la réforme.

We hebben met veel interesse kennisgenomen van uw perscommuniqué van 14 mei met de inventaris van wat binnenkort moet gebeuren, namelijk de publicatie van de koninklijke besluiten voor de hele hervorming.


Pour toutes ces raisons, j'attends avec beaucoup d'intérêt la réponse de la ministre aux questions de mes collègues.

Men weet dat pas in juli 2001 de Raad van het Hoger Onderwijs daar veranderingen in heeft aangebracht. Om al die redenen zie ik met veel belangstelling uit naar het antwoord van de minister op de vragen van beide collega's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérêt et avec beaucoup de gratitude toutes vos ->

Date index: 2021-10-25
w