Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Site d'intérêt historique ou architectural

Traduction de «intérêt historique artistique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
site d'intérêt historique ou architectural

cultuurhistorisch monument | cultuurmonument


la protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique,historique ou archéologique

bescherming van het nationaal artistiek,historisch of archeologisch bezit


trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique

nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 juin 2017, est ouverte la procédure d'extension de classement comme monument, dans la Salle Historique et la Salle Technique situées dans les galeries courbes (Nord) du Musée royal de l'Armée et d'Histoire Militaire sis parc du Cinquantenaire 3 à Bruxelles, aux éléments (mobilier et objets) faisant intrinsèquement partie du décors scénographique agencé en fonction de thématiques précises et mettant en scène les pièces de la collection selon le principe d'accumulation encyclopédique, tant sur les murs que dans les allées et les vitrines, en raison de son ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 juni 2017, wordt ingesteld de procedure tot uitbreiding van de bescherming als monument in de Historische Zaal en Technische Zaal gesitueerd in de gebogen galerij (noord) van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis gelegen Jubelpark 3 in Brussel, tot de elementen (meubilair en objecten) die intrinsiek deel uitmaken van de scenografische inrichting in functie van specifieke thema's en de collectiestukken in scene zetten volgens het principe van de encyclopedische accumulatie, zowel op de muren als in de gangpaden en de vitrines, wegens zijn his ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2017, est ouverte la procédure de classement comme monument de la totalité de l'ancien Hôtel Boël, en ce compris les éléments de décor faisant partie intégrante du bien, sis rue Royale 288 et de la façade avant de sa dépendance sise rue de la Poste 38 à Saint-Josse-ten-Noode en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van het voormalige Hôtel Boël, met inbegrip van de decoratie-elementen die integrerend deel uitmaken van het goed, gelegen Koningsstraat 288 en van de voorgevel van zijn bijgebouw gelegen Poststraat 38 te Sint-Joost-ten-Node omwille van zijn historische, artistieke en esthetische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2017, est ouverte la procédure de classement comme monument de la totalité de l'ancienne clinique du Docteur Verhoogen sise rue Marie-Thérèse 98 à 102, à Saint-Josse-ten-Noode, en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van het voormalige hospitaal van dokter Verhoogen, gelegen in de Maria-Theresiastraat 98-102, in Sint-Joost-ten-Node, wegens zijn historische, artistieke en esthetische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017, est ouverte la procédure de classement comme monument, en raison de son intérêt historique, artistique et archéologique de la totalité de l'hôtel particulier sis rue d'Assaut 9 à Bruxelles, formé du corps d'habitation principal à front de rue (A), d'une annexe en bordure occidentale de la parcelle (B) et d'une annexe à galerie ouverte en fon de parcelle (C).

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, vanwege zijn historische, artistieke en archeologische waarde, van de totaliteit van het herenhuis, gelegen Stormstraat 9 te Brussel, bestaande uit een woongedeelte (hoofdgebouw) aan de straatkant (A), een aanbouw aan de westrand van het perceel (B), en een aanbouw met open galerij achteraan op het perceel (C).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de. Bruxelles-Capitale du 9 février 2017, est ouverte la procédure de classement comme ensemble de la totalité des immeubles à front de rue sis rue des Bogards 34-36-38 et 40, à Bruxelles, en raison de leur intérêt historique, artistique et archéologique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 februari 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de totaliteit van de gebouwen aan de straatzijde gelegen Bogaardenstraat 34-36-38 en 40 te Brussel, vanwege hun historische, artistieke en archeologische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 septembre 2016 sont classées comme site et comme monument certaines parties du cimetière d'Ixelles, sis chaussée de Boondael 478 et avenue de la Couronne 592 à Ixelles, connu au cadastre d'Ixelles, 6e division, section F, parcellles 20 x (partie) (cimetière), 20 S (partie) (pavillon de deuil), 3 P (partie) (pavillon d'entrée côté droit) et 3R (partie) (pavillon d'entrée, côté gauche) en raison de leur intérêt historique, artistique, esthétique, scientifique et social .

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 september 2016 worden beschermd als landschap en als monument bepaalde delen van de begraafplaats van Elsene, gelegen Boondaalse Steenweg 478 en Kroonlaan 592, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 6de afdeling, sectie F, perceel 20 X (deel) (begraafplaats), 20 S (deel) (rouwpaviljoen), 3 P (deel) (inkompaviljoen, rechter kant), 3 R (deel) (inkompaviljoen linker kant), omwille van hun historische, artistieke, esthetische, wetenschappelijke en sociale waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 2016, sont classés comme monument la totalité de l'hôtel Danckaert et de son garage, ainsi qu'une partie de son jardin d'origine, sis rue Meyerbeer 29-33 à Forest, en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 2016, wordt beschermd als monument de totaliteit van het voormalige hotel Danckaert en zijn garage, evenals een gedeelte van zijn tuin gelegen Meyerbeerstraat 29-33 te Vorst, wegens zijn historische, artistieke en esthetische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016, est ouverte la procédure de classement comme monument de la totalité de la villa « Les Iris », en ce compris sa clôture à rue, et la glycine plantée contre le bow-window avant, en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 mei 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van de villa "Les Iris", met inbegrip van haar hekken aan de straatkant en de blauwe regen geplant tegen de bow-window vooraan wegens haar historische, artistieke en esthetische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, sont classés comme monument la totalité de l'ancien hôtel particulier Canonne et ses dépendances, ainsi que comme site le jardin d'agrément de l'hôtel, actuel parc Jadot, sis rue du Bourgmestre 15, à Ixelles, en raison de leur intérêt historique, artistique, scientifique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016, worden beschermd als monument de totaliteit van het voormalige herenhuis Canonne met zijn bijgebouwen, en als landschap van de siertuin van het hotel, het huidige Jadotpark gelegen Burgemeesterstraat 15, in Elsene, wegens hun historische, artistieke, wetenschappelijke en esthetische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, est ouverte la procédure de classement comme monument de la façade avant, du vestibule et de la cage d'escalier en ce compris toutes les portes palières de la maison sise rue Albert et Marie-Louise Servais-Kinet 13, à Woluwe-Saint-Lambert, connue au cadastre de Woluwe-Saint-Lambert, 3 division, section D, 3 feuille, parcelle n° 150x4, en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de voorgevel, de vestibule en de trappenhal met inbegrip van d deuren die uitgeven op de overlopen van het huis gelegen Albert en Marie-Louise Servais-Kinetstraat 13, te Sint-Lambrechts-Woluwe, bekend ten kadaster te Sint-Lambrechts-Woluwe, 3 afdeling, sectie D, 3 blad, perceel nr 150x34, wegens zijn historische, artistieke en esthetische waarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérêt historique artistique ->

Date index: 2023-09-12
w