F. considérant que, pour la première fois depuis des décennies, des actions telles que l'arrêt de projets de centrales électriques, impopulaires et probablement néfastes pour l'environnement et pour la société, comme le barrage hydroélectrique de Myitsone ou la centrale à charbon près de Dawei, montrent de la part du gouvernement un intérêt sincère pour les préoccupations de la population et laissent bien augurer de ses intentions de lutter contre la pauvreté, promouvoir le développement rural, mettre en œuvre une réforme agraire et introduire un système universel de soins de santé;
F. overwegende dat het de eerste keer is in tientallen jaren dat de regering met maatregelen zoals het stopzetten van onpopulaire en voor milieu en maatschappij mogelijk schadelijke energieprojecten zoals de waterkrachtdam van Myitsone en de kolenkrachtcentrale bij Dawei, toont dat zij daadwerkelijk rekening houdt met de belangen van de bevolking en dat dit hoop doet ontstaan over de ernst van haar intenties om de armoede te bestrijden, de plattelandsontwikkeling te bevorderen, een landhervorming uit te voeren en een universele ziektekostenverzekering te introduceren;