Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérêts imposés des grandes multinationales américaines " (Frans → Nederlands) :

Il apparaît que différentes grandes multinationales américaines collaborent à ce programme.

Diverse grote Amerikaanse multinationals blijken mee te werken aan dit programma.


La Belgique ne fait pas exception, d'autant plus que, si des images des rues belges ne sont pas encore en ligne par le biais de Street View, il apparaît que la multinationale américaine est d'ores et déjà en possession de telles photographies de grande qualité.

België is geen uitzondering : de beelden van de Belgische steden en gemeenten staan via Street View dan wel nog niet online, maar blijkbaar is de Amerikaanse multinational nu al in het bezit van dergelijke foto's met hoge resolutie.


La Belgique ne fait pas exception, d'autant plus que, si des images des rues belges ne sont pas encore en ligne par le biais de Street View, il apparaît que la multinationale américaine est d'ores et déjà en possession de telles photographies de grande qualité.

België is geen uitzondering : de beelden van de Belgische steden en gemeenten staan via Street View dan wel nog niet online, maar blijkbaar is de Amerikaanse multinational nu al in het bezit van dergelijke foto's met hoge resolutie.


L'enquête est réalisée par Deloitte, une multinationale américaine qui a une grande expertise dans le secteur des soins de santé, en collaboration avec le professeur Vincke de l'Université de Gand.

Het onderzoek wordt uitgevoerd door Deloitte, een Amerikaanse multinational die veel deskundigheid heeft in de zorgsector. Er is ook een samenwerking met professor Vincke van de Universiteit Gent.


1) Au vu du caractère très sensible des informations du SGRS qui seront traitées et gérées par le matériel et les logiciels informatiques nouveaux, vos services envisagent-ils l'usage de " logiciels libres" , par essence indépendants des grandes multinationales informatiques américaines ?

1) Gelet op het uiterst gevoelige karakter van de informatie van ADIV, die zal worden behandeld en beheerd door middel van het nieuwe informaticamateriaal en de nieuwe software, had ik graag vernomen of uw diensten van plan zijn “vrije software” te gebruiken, die onafhankelijk is van de grote Amerikaanse informaticamultinationals.


– (ES) Je rejette et regrette l’établissement d’un accord de libre-échange entre l’UE et la Corée, parce que j’estime que, s’agissant de l’un des plus grands accords commerciaux signés par l’UE ces dernières années, il aggrave les conséquences négatives de la libéralisation mondiale du commerce en répondant aux intérêts multimillionnaires des grandes multinationales européennes sans tenir compte des graves conséquences de son adoption sous cette forme sur les domaines économique, social et environnemental et sur l’emploi.

– (ES) Ik verwerp en betreur de sluiting van een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Korea omdat ik van mening ben – aangezien dit een van de belangrijkste handelsakkoorden is die de EU de afgelopen jaren gesloten heeft – dat het bijdraagt tot een verslechtering van de negatieve gevolgen van de wereldwijde liberalisering van de handel, door tegemoet te komen aan de enorme financiële belangen van de grote Europese multinationale ondernemingen zonder rekening te houden met de ernstige economische en sociale gevolgen en de gevolgen voor a ...[+++]


Sans ces facteurs, et piégés entre l’escroquerie que représente la dette extérieure et les intérêts imposés des grandes multinationales américaines, européennes et japonaises, ces pays garderont un statut périphérique et subordonné.

Deze landen moeten aan de ene kant de aderlating van de internationale schuld ondergaan en aan de andere kant toestaan dat ze ondergeschikt worden gemaakt aan de belangen van multinationals uit de VS, de EU en Japan. Zonder hulp bij de ontwikkeling van voornoemde factoren zullen deze landen altijd een perifere en ondergeschikte status houden.


Cette logique nuit aux relations internationales loyales et à l’aide au développement des facteurs endogènes des pays moins développés économiquement, des éléments sans lesquels – à côté du vol de la dette étrangère et de l’imposition des intérêts des grandes multinationales américaines, européennes et japonaises – ces pays continueront à jouer un rôle périphérique et subalterne.

Deze denktrant verhindert eerlijke internationale betrekkingen en hulp bij de ontwikkeling van endogene factoren van de economisch minder ontwikkelde landen, zonder welke – samen met de diefstal van buitenlandse schulden en de belangenbehartigingen van de grote multinationals uit de VS, de EU en Japan – deze landen verder een zeer perifere en ondergeschikte rol zullen spelen.


Nous saluons également l’appel relatif à l’investissement des revenus issus des ventes de pétrole pour le bien de l’Iraq, mais nous ne pouvons ignorer les lois établies par les États-Unis, qui ont transféré les ressources énergétiques iraquiennes à de grandes multinationales américaines, leur permettant ainsi d’exporter tous les produits et de faire des profits gigantesques.

We zijn ook akkoord dat de opbrengsten van de petroleumverkoop moeten worden geïnvesteerd in Irak, maar we kunnen de wetten van de Verenigde Staten niet negeren. Zij hebben de energiebronnen van Irak in handen gegeven van grote Amerikaanse multinationals die alle producten mogen exporteren en enorme winsten maken.


14. se félicite que, dans l'intervalle, plusieurs États membres se soient associés à la plainte engagée par la Commission contre les grandes multinationales américaines du tabac, sans la participation desquelles la contrebande actuelle de cigarettes à grande échelle ne serait pas possible;

14. spreekt zijn uitdrukkelijke voldoening uit over het feit dat meerdere lidstaten zich inmiddels hebben aangesloten bij de klacht van de Commissie tegen grote Amerikaanse tabakconcerns, zonder wier medewerking de momenteel op grote schaal plaatsvindende smokkel van sigaretten niet mogelijk zou zijn;


w