Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intérêt légitime
Intérêt légitime de l'obtenteur
Intérêt légitime pour agir
Intérêt pour agir
Intérêt à la poursuite de l'action
Intérêts légitimes des milieux économiques

Traduction de «intérêts légitimes belges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt à la poursuite de l'action | intérêt légitime pour agir | intérêt pour agir

procesbelang


intérêts légitimes des milieux économiques

wettige belangen van het bedrijfsleven


intérêt légitime de l'obtenteur

rechtmatige belange van de kweker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle refuse son accord à toute transmission qui n'entre pas dans le champ d'application de la présente loi, qui est susceptible d'entraver une enquête pénale ou qui serait manifestement disproportionnée par rapport aux intérêts légitimes d'une personne physique ou morale ou de la Belgique ou serait, pour une autre raison, contraire aux principes fondamentaux du droit belge.

Ze weigert haar toestemming voor iedere mededeling die buiten het toepassingsgebied van deze wet valt, een strafonderzoek zou kunnen schaden, of duidelijk onevenredig zou zijn met de legitieme belangen van een natuurlijke of rechtspersoon of België, of anderszins niet in overeenstemming zou zijn met de fundamentele beginselen van het Belgisch recht.


Notre diplomatie se met indistinctement à la disposition de tous les intérêts légitimes belges.

Onze diplomatie staat zonder onderscheid ten dienste van alle legitieme Belgische belangen.


L'avis invite toute personne physique ou personne morale ayant un intérêt légitime à prendre connaissance du cahier des charges et à faire part de ses objections dans un délai de soixante jours civils à compter du lendemain de la publication de l'avis au Moniteur belge.

Het bericht nodigt elke natuurlijke persoon of rechtspersoon met een rechtmatig belang uit om kennis te nemen van het productdossier en om bezwaren te uiten binnen een termijn van zestig kalenderdagen, die begint op de dag na de bekendmaking van het bericht in het Belgisch Staatsblad.


Partant d'un intérêt légitime des personnes prétendant droit sur la chose confisquée, se pose la question de savoir ce qu'il advient si, dans le délai prévu à l'article 1 de l'arrêté royal du 9 août 1991 (90 jours), elles citaient une partie à comparaître devant le juge compétent et qu'il apparaît ultérieurement que ce n'est pas cette partie mais, comme il a été dit ci-avant, l'État belge, ministère des Finances, en la personne du receveur de l'Enregistrement et des Domaines, qui aurait dû être cité (par exemple l ...[+++]

Vertrekkende van een rechtmatig belang van diegenen die beweren recht te hebben op een verbeurdverklaarde zaak, stelt zich de vraag wat er gebeurt, indien zij binnen de vervaltermijn, voorzien in artikel 1 van koninklijk besluit van 9 augustus 1991 (90 dagen), een partij zouden dagvaarden voor de bevoegde rechter, waarvan nadien zou blijken dat niet deze maar eventueel zoals hoger aangestipt de Belgische Staat, ministerie van Financiën in de persoon van de ontvanger van Registratie en Domeinen had dienen te worden gedagvaard (b.v. indien de procureur des Konings of de Belgische Staat in de persoon van de minister van Justitie werd gedagv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 41, § 2, alinéa 5, en projet de la loi précise qu'il est tenu compte de l'intérêt légitime des entreprises à ce que leurs secrets d'affaires ne soit pas divulgués à l'occasion de la publication au Moniteur belge et de la communication à la Commission de la concurrence.

Artikel 41, § 2, vijfde lid, in ontwerp van de wet verduidelijkt dat er rekening wordt gehouden met het rechtmatige belang van de ondernemingen dat hun zakengeheimen niet openbaar worden gemaakt bij de publicatie in het Belgisch Staatsblad en bij de mededeling aan de Commissie voor de Mededinging.


L'article 41, § 2, alinéa 5, en projet de la loi précise qu'il est tenu compte de l'intérêt légitime des entreprises à ce que leurs secrets d'affaires ne soit pas divulgués à l'occasion de la publication au Moniteur belge et de la communication à la Commission de la concurrence.

Artikel 41, § 2, vijfde lid, in ontwerp van de wet verduidelijkt dat er rekening wordt gehouden met het rechtmatige belang van de ondernemingen dat hun zakengeheimen niet openbaar worden gemaakt bij de publicatie in het Belgisch Staatsblad en bij de mededeling aan de Commissie voor de Mededinging.


Sans préjudice de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration et de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et à la requête de toute personne ayant un intérêt personnel et légitime qui relève de la juridiction belge, le dirigeant du service informe par écrit cette personne qu'elle a fait l'objet d'une méthode vis ...[+++]

Onverminderd de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en op verzoek van iedere persoon met een persoonlijk en wettig belang die onder de Belgische rechtsmacht valt, informeert het diensthoofd deze persoon schriftelijk dat hij het voorwerp heeft uitgemaakt van een methode bedoeld in de artikelen 18/12, 18/14 of 18/17, op voorwaarde dat:


Il invite toute personne physique ou personne morale ayant un intérêt légitime à prendre connaissance du cahier des charges et à faire part de ses objections dans un délai de 30 jours calendaires à compter du lendemain de la publication de l'avis au Moniteur belge.

Het nodigt elke natuurlijke persoon of rechtspersoon met een rechtmatig belang uit om kennis te nemen van het productdossier en om bezwaren te uiten binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die begint op de dag na de bekendmaking van het bericht in het Belgisch Staatsblad.


Il invite toute personne physique ou personne morale ayant un intérêt légitime à prendre connaissance du cahier des charges et à faire part de ses objections dans un délai de 30 jours calendaires à compter du lendemain de la publication de l'avis au Moniteur belge.

Het nodigt elke natuurlijke persoon of rechtspersoon met een rechtmatig belang uit om kennis te nemen van het productdossier en om bezwaren te uiten binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die begint op de dag na de bekendmaking van het bericht in het Belgisch Staatsblad.


Dans leurs conclusions communes, les comités R et P ont estimé que les services de police belges n'avaient commis aucune faute, qu'il n'y avait eu aucun dysfonctionnement dans leurs actions, que celles-ci s'inscrivaient entièrement dans le cadre légal et réglementaire en vigueur et que la Sûreté de l'État avait un intérêt légitime dans le suivi de M. Bahar Kimyongür.

In hun gemeenschappelijke conclusies kwamen de comités I en P tot de bevinding dat de Belgische politiediensten geen enkele fout hebben gemaakt, dat hun actie niet slecht werd gevoerd, dat ze volledig binnen het geldende wettelijk en reglementair kader hebben gehandeld en dat de Veiligheid van de Staat een rechtmatig belang had bij het volgen van de heer Bahar Kimyongür.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérêts légitimes belges ->

Date index: 2022-01-07
w