Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Déclaration de conflit d'intérêt
Intérêt collectif des créanciers
Masse des créanciers
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentation des créanciers
Représenter des intérêts nationaux
Représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux
Risque de conflit d'intérêt
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "intérêts qu’ils représentent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


représentation des intérêts des pays et territoires d'outre-mer

behartiging van de belangen van de landen en gebieden overzee


intérêt collectif des créanciers | masse des créanciers | représentation des créanciers

gezamenlijke schuldeisers


représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


représenter des intérêts nationaux

nationale belangen vertegenwoordigen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre précise les formes que cette aide peut prendre; 5° le développement de projets et d'outils spécifiques en matière de logement au profit de personnes en difficulté pour accéder à un logement de qualité à prix abordable; 6° la défense des intérêts et la représentation de publics spécifiques; 7° l'assistance juridique ainsi que le soutien et la mise en oeuvre de procédures de médiation ou de conciliation dans le cadre de contentieux locatifs; 8° Le développement d'actions de promotion du droit au logement en ce compris la collecte, la rédaction et la communication d'analyses et le soutien, l'accompagnement et la mise en rése ...[+++]

De minister omschrijft nader de vormen die deze steun kan aannemen; 5° de ontwikkeling van specifieke projecten en instrumenten inzake huisvesting ten behoeve van personen in moeilijkheden om aan een betaalbare prijs toegang tot een kwaliteitsvolle woning te bekomen; 6° de verdediging van belangen en de vertegenwoordiging van specifieke doelgroepen; 7° juridische bijstand en ook ondersteuning en het inleiden van bemiddelings- of verzoeningsprocedures in het kader van huurgeschillen; 8° de ontwikkeling van initiatieven ter promotie van het recht op huisvesting, met inbegrip van het inzamelen, het opstellen en het meedelen van onderzoe ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche et en fixant les conditions à la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, à des fins pédagogiques Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 8, § 2, et 10, § 4, 1°; Vu la demande introduite en date du 21 février 2016 par la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, sollicitant le renouvellement de l'arrêté ministériel du 20 janvier 2014; Vu l'avis favorable du Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de le Pêche du Département de la Nature et des Forêts; Considérant que l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche n'a pu êtr ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vrijstelling van visvergunning wordt verleend en tot bepaling van de voorwaarden ervan voor de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", voor pedagogische doeleinden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 8, § 2, en 10, § 4, 1°; Gelet op de aanvraag ingediend op 21 februari 2016 door de « Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet », strekkende tot de hernieuwing van het ministerieel besluit van 20 januari 2014; Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visvangst van het Directie Jacht en Visvangst van het Departement Natuur en Bossen; Overwegende dat he ...[+++]


2. Concernant les autres postes diplomatiques belges à l'étranger: a) des problèmes analogues se posent-ils également dans d'autres postes? b) estimez-vous nécessaire de sensibiliser davantage nos postes diplomatiques compte tenu de l'intérêt que cela représente pour l'image de marque de la Belgique?

2. Betreffende andere diplomatieke posten die België vertegenwoordigen in het buitenland: a) doen soortgelijke problemen zich ook bij andere posten voor; b) acht u het nodig om de diplomatieke posten meer te sensibiliseren, gezien het belang voor het imago van ons land?


À défaut de représentant légal, ou en cas d'opposition d'intérêts, il est représenté »;

Bij gebreke van wettelijke vertegenwoordiger, of indien er tegenstrijdigheid van belangen is, wordt hij vertegenwoordigd »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission est composée de manière à ce que tous les groupements d'intérêts y soient représentés: les représentants des prestataires de soins et les gestionnaires d'hôpitaux, d'une part, et les associations de patients et les mutualités, d'autre part.

De samenstelling van de commissie is zo dat alle betrokken belangengroeperingen hierin vertegenwoordigd zijn : de vertegenwoordigers van de zorgverstrekkers en de ziekenhuisbeheerders enerzijds en de patiëntenverenigingen en de ziekenfondsen anderzijds zijn erin vertegenwoordigd.


Pour le surplus, le président du tribunal de première instance est remplacé dans ses fonctions de dépositaire de la requête par le juge-président du tribunal de la famille (cf. art. 56 et 57 pour le divorce par consentement mutuel; art. 59 pour la séparation de corps); il est également remplacé, dans ses fonctions de juge du provisoire, par le juge de la famille lui-même (cf. art. 54 et 55), avec tout l'intérêt que peut représenter pour l'évolution de l'instance pareille substitution du juge (cf. supr a le commentaire de l'art. 31, in fine ).

Voor het overige wordt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aan wie het verzoekschrift wordt overhandigd, in die functie vervangen door de rechter-voorzitter van de familierechtbank (cf. art. 56 en 57 voor de echtscheiding door onderlinge toestemming; art. 59 voor de scheiding van tafel en bed); ook als rechter die in de voorlopige maatregelen voorziet, wordt hij vervangen door de familierechter (cf. art. 54 en 55) : dat is belangrijk voor de procesgang (cf . toelichting bij art. 31, in fine ).


b) de décliner aux membres du Parlement, à leur personnel ou aux fonctionnaires de l'institution leur qualité et les intérêts qu'ils représentent.

b) aan de leden van het Parlement, hun personeel of aan ambtenaren van de instelling opgave te doen van hun hoedanigheid en de belangen die zij vertegenwoordigen.


10. - Dépenses inéligibles Art. 40. Les coûts suivants ne sont pas éligibles : a) la taxe sur la valeur ajoutée (T.V.A.), sauf lorsqu'elle n'est pas récupérable au titre du droit national relatif à la T.V.A.; b) les intérêts débiteurs; c) l'achat de terrains non bâtis; d) l'achat de terrains bâtis, même lorsque le terrain est nécessaire à la mise en oeuvre du projet, si le montant est supérieur à 10 % des dépenses totales éligibles du projet concerné; e) la rémunération du capital, les charges de la dette et du service de la dette, les intérêts débiteurs, les commissions et pertes de change, les provisions pour pertes ou pour dette ...[+++]

10. - niet-subsidiabele uitgaven Art. 40. De volgende uitgaven zijn niet subsidiabel : a) belasting over de toegevoegde waarde (btw), tenzij deze door de eindbegunstigde niet terugvorderbaar is krachtens het nationale recht inzake btw. b) debetrente; c) de aankoop van onbebouwde grond; d) de aankoop van bebouwde grond, zelfs wanneer de grond noodzakelijk is voor de uitvoering van het project, wanneer dat bedrag meer dan 10 % van de totale subsidiabele uitgaven van het betrokken project uitmaakt; e) kapitaalopbrengsten, schulden en kosten van schulden, rente op schulden, commissies voor het wisselen van geld en wisselkoersverliezen, ...[+++]


Cependant, les organisations syndicales disposent, d'une part, de la prérogative consistant à intervenir auprès des autorités dans l'intérêt collectif du personnel qu'elles représentent ou dans l'intérêt particulier d'un agent, et, d'autre part, du droit d'initiative au sein des comités de négociation ou de concertation, notamment dans le cadre du bien-être au travail à propos de la charge psychosociale occasionnée par le travail.

De vakorganisaties beschikken echter enerzijds over het prerogatief om stappen te doen bij de overheden in het gemeenschappelijk belang van het personeel dat zij vertegenwoordigen of in het bijzonder belang van een personeelslid en anderzijds over het initiatiefrecht in de onderhandelings- of overlegcomités, met name in het kader van welzijn op het werk wat betreft de psychosociale last teweeggebracht door het werk.


Autrement dit, les lobbyistes ne devraient pas obligatoirement s'enregistrer dans une base de données et ainsi révéler les intérêts qu'ils représentent et le montant des sommes qu'ils perçoivent.

Lobbyisten zouden dus niet verplicht zijn zich te laten registreren in een gegevensbank, zodat duidelijk wordt welke belangen ze verdedigen en welke bedragen ze innen.


w