Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérêts étaient intégralement déductibles " (Frans → Nederlands) :

Aux Pays-Bas, les règles fiscales en matière de déduction hypothécaire ont été durcies: alors que par le passé, les intérêts étaient intégralement déductibles, ils ne le sont plus aujourd'hui qu'à la condition que les revenus perçus partout dans le monde le soient pour 90% aux Pays-Bas et y soient taxés.

Dit terwijl de woningaftrek die in België werd verkregen niet wordt bijgerekend bij het bepalen van de gemeentebelasting. In Nederland zijn de fiscale regels voor hypotheekaftrek ook verstrengd: vroeger kon men de volledige interest aftrekken, nu kan men dit enkel nog indien het wereldinkomen voor 90% in Nederland ligt en daar ook belast wordt.


Actuellement, les frais de restaurant et de réception à caractère professionnel ne sont déductibles fiscalement qu'à concurrence de 50 %, alors qu'ils étaient intégralement déductibles avant 1989.

Op dit ogenblik bestaat er voor beroepshalve gedane restaurant- en receptiekosten slechts een fiscale aftrekbaarheid van 50 %, in 1989 ingevoerd ter vervanging van de toen vigerende volledige aftrekbaarheid.


Alors que par le passé, les frais de restaurants à l'étranger, les frais exposés pour des étrangers et les frais de restaurants dans le cadre de séminaires étaient intégralement déductibles, le nouveau régime prévoit qu'ils seront déductibles aussi à raison de 75 %.

Waar voorheen restaurantkosten in het buitenland, gemaakte kosten voor buitenlanders en restaurantkosten bij seminaries voor 100 % aftrekbaar waren, zal dit met de nieuwe regeling ook 75 % worden.


Les frais de restaurant et de réception à caractère professionnel étaient intégralement déductibles fiscalement jusqu'en 1989, année où la quotité déductible fut ramenée à 50 %.

Tot 1989 bestond er een volledige fiscale aftrekbaarheid voor beroepshalve gedane restaurant- en receptiekosten.


Actuellement, les frais de restaurant et de réception à caractère professionnel ne sont déductibles fiscalement qu'à concurrence de 50 %, alors qu'ils étaient intégralement déductibles avant 1989.

Op dit ogenblik bestaat er voor beroepshalve gedane restaurant- en receptiekosten slechts een fiscale aftrekbaarheid van 50 %, in 1989 ingevoerd ter vervanging van de toen vigerende volledige aftrekbaarheid.


Alors que par le passé, les frais de restaurants à l'étranger, les frais exposés pour des étrangers et les frais de restaurants dans le cadre de séminaires étaient intégralement déductibles, le nouveau régime prévoit qu'ils seront déductibles aussi à raison de 75 %.

Waar voorheen restaurantkosten in het buitenland, gemaakte kosten voor buitenlanders en restaurantkosten bij seminaries voor 100 % aftrekbaar waren, zal dit met de nieuwe regeling ook 75 % worden.


L'ancien article 9, alinéa 3, de la loi sur le gaz ne prévoyait pas de répartition des coûts mais mettait ceux-ci intégralement à la charge du titulaire de l'autorisation, si les mesures étaient imposées pour des motifs d'intérêt général bien précis.

Het vroegere artikel 9, derde lid, van de Gaswet voorzag niet in een verdeling van de kosten, doch legde die volledig ten laste van de vergunninghouder indien de maatregelen werden opgelegd wegens welbepaalde motieven van algemeen belang.


1. a) Pouvez-vous adhérer à cette vision générale selon laquelle les montants de précompte professionnel enrôlés globalement, y compris les majorations d'impôt et les intérêts de retard dans le chef de la société-employeuse, constituent une dépense professionnelle intégralement déductible au sens des articles 49, 183 et 185 du Code des impôts sur les revenus 1992 pendant l'exercice au cours duquel ils ont été payés et/ou ont été comptabilisés comme une dette certaine et liquide, sachant que ce précompte professionnel ne peut évidemmen ...[+++]

1. a) Kan u evenwel ook die algemene zienswijze bijtreden dat de globaal ingekohierde bedragen aan bedrijfsvoorheffing, met inbegrip van zowel de belastingverhogingen als de nalatigheidsintresten in hoofde van de vennootschap-werkgeefster een integraal aftrekbare beroepsuitgave vormen in de zin van de artikelen 49, 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 tijdens het boekjaar waarin ze werden betaald en/of als een zekere en vaststaande schuld werden geboekt, wetende dat die bedrijfsvoorheffing uiteraard nooit met de vennootschapsbelasting kan worden verrekend? b) Zo neen, om welke gegronde of gemotiveerde redenen event ...[+++]


Sur la base des circonstances de fait et de droit propres à ce cas concret, la Cour d'appel d'Anvers a jugé que les honoraires ont été payés pour préserver les intérêts personnels de l'intéressé et que les conditions visées à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) n'étaient pas respectées, de sorte que ces honoraires n'entrent pas en considération à titre de frais professionnels déductibles.

Het Hof van Beroep te Antwerpen oordeelde op basis van de feitelijke en juridische omstandigheden eigen aan dat concrete geval, dat de erelonen werden betaald om de persoonlijke belangen van de betrokkene te vrijwaren en dat aan de voorwaarden van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) niet werd voldaan, zodat deze erelonen niet voor aftrek als beroepskosten in aanmerking komen.


Hormis en cas d'application des articles 9.11, § 6, et 12, § 5, les intérêts, royalties et autres frais payés par une entreprise d'un Etat participant au traité à un résident d'un autre Etat participant au traité peuvent être portés en déduction pour l'établissement des bénéfices imposables aux mêmes conditions que s'ils étaient payés à un résident du premier Etat.

Behoudens het geval van toepassing van de artikelen 9.11, § 6, en 12, § 5, kunnen interest, royalty's en andere kosten die een onderneming van een overeenkomstsluitende staat aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende staat betaalt, voor de vaststelling van de belastbare winsten van die onderneming in mindering worden gebracht op dezelfde voorwaarden alsof zij aan een verblijfhouder van de eerstbedoelde staat zouden zijn betaald.


w