Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer son droit de recourir à un autre moyen
Recourir contre une décision

Vertaling van "inutilement à recourir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exercer son droit de recourir à un autre moyen

uitoefening van andere rechten


recourir contre des tiers à des mesures d'exécution forcée

tegen derden executiemaatregelen nemen


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président souhaite souligner, en sa qualité de coprésident du Dialogue de communauté à communauté, qu'il n'est pas tout à fait inutile de recourir à la procédure de conflit d'intérêts.

De voorzitter wenst, mede in zijn hoedanigheid van co-voorzitter van de Dialoog van Gemeenschap tot Gemeenschap, te onderlijnen dat het niet volledig nutteloos is om de procedure van de belangenconflicten te hanteren.


Il est donc inutile de recourir à la fiction de la présomption du consentement de la « mère » dans ce cas de figure.

De fictie van het vermoeden van de toestemming van « de moeder » in deze hypothese is dus zinloos.


Le président souhaite souligner, en sa qualité de coprésident du Dialogue de communauté à communauté, qu'il n'est pas tout à fait inutile de recourir à la procédure de conflit d'intérêts.

De voorzitter wenst, mede in zijn hoedanigheid van co-voorzitter van de Dialoog van Gemeenschap tot Gemeenschap, te onderlijnen dat het niet volledig nutteloos is om de procedure van de belangenconflicten te hanteren.


Recourir de manière quasi systématique, comme le prévoit le projet initial, au Collège des procureurs généraux risque de générer une lourdeur et une lenteur inutile.

Op bijna systematische wijze te rade gaan bij het college van procureurs-generaal, zoals bepaald is in het oorspronkelijke ontwerp, kan een onnodig zware en trage werking tot gevolg hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, ...[+++]

9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]


Nous estimons en conséquence, à la lumière d'une analyse approfondie de l'objectif et du contenu de la directive proposée, que l'opinion du Service juridique selon laquelle les articles 31 et 32 du traité EURATOM constituent la base juridique appropriée, et qu'il est inutile de recourir à l'article 203 de ce traité, est correcte.

Daarom wordt er, op basis van een gedetailleerde evaluatie van het doel en de inhoud van de voorgestelde richtlijn, van uitgegaan dat de analyse van de Juridische Dienst dat de artikelen 31 en 32 EURATOM een passende rechtsgrond zijn en dat er geen beroep hoeft te worden gedaan op artikel 203 EURATOM, juist is.


Il faudrait par exemple examiner la mesure dans laquelle les donneurs d'ordre publics (p. ex. les hôpitaux) pourraient également recourir à des produits régionaux dans leurs achats de denrées alimentaires afin d'éviter une pollution inutile de l'environnement.

Er moet bijvoorbeeld worden nagegaan in hoeverre aanbestedende diensten (bijvoorbeeld ziekenhuizen) bij het aanschaffen van voeding voor regionale producten kunnen kiezen om het milieu niet onnodig te belasten.


A. considérant que l'Union européenne doit respecter le principe de proportionnalité (article 5, paragraphe 2, du traité CE) et, dès lors, éviter de recourir inutilement à la législation,

A. overwegende dat de Europese Unie het evenredigheidsbeginsel (artikel 5, lid 2 EG-Verdrag) dient te respecteren en daarom niet onnodig tot wetgeving moet overgaan,


Le département dispose de juristes de qualité et il est donc inutile de recourir à des services extérieurs.

Het departement beschikt over bekwame juristen en het is dus niet nodig zich tot externe diensten te wenden.


Il est inutile de recourir aux chiffres des échanges commerciaux, des investissements et de la coopération au développement pour déduire le poids qu'a l'Union européenne dans la région, mais la solidarité économique éprouvée de l'Union européenne doit être aussi valorisée que sa capacité à contribuer efficacement à une solution pacifique du conflit.

Om te weten welk belang de Europese Unie in de regio heeft, hoeven wij niet te kijken naar de handelscijfers, de investeringen of de bedragen voor ontwikkelingssamenwerking. De bewezen economische solidariteit van de Europese Unie moet echter net zo gewaardeerd worden als haar vermogen om een doeltreffende bijdrage aan een vreedzame oplossing van het conflict te leveren.




Anderen hebben gezocht naar : recourir contre une décision     inutilement à recourir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inutilement à recourir ->

Date index: 2023-11-30
w