Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspergillose pulmonaire invasive
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
EEE
Espèce en expansion
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce invasive
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce étrangère envahissante
Exploration diagnostique invasive
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Infection entéro-invasive à Escherichia coli
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Plante exotique envahissante
Salmonellose non typhique invasive
Ventilation non invasive

Vertaling van "invasion de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


exploration diagnostique invasive

invasieve diagnostische exploratie


Infection entéro-invasive à Escherichia coli

infectie door entero-invasieve Escherichia coli


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


salmonellose non typhique invasive

invasieve niet-tyfeuze salmonellose




Aspergillose pulmonaire invasive

invasieve pulmonale-aspergillose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre Magnette travaille à la mise en place d’une politique cohérente et efficace de prévention de l’introduction d’espèces invasives sur notre territoire.

Minister Magnette is bezig een coherent en doeltreffend beleid uit te tekenen om de introductie van invasieve soorten op ons grondgebied te voorkomen.


Nous travaillons à la mise en place d’une politique cohérente et efficace de prévention de l’introduction d’espèces invasives sur notre territoire.

We zijn bezig een coherent en doeltreffend beleid uit te tekenen om de introductie van invasieve soorten op ons grondgebied te voorkomen.


Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membres et de citoyens de l’UE, et il ne peut assurément pas s’agir d’immigrés clandestins.

Bulgarije en Roemenië zijn al vier jaar lid van de Europese Unie, hoewel sommige leden dat nog niet lijken te hebben opgemerkt. Sommige van hun vragen en racistische opmerkingen over deze landen baren mij als Europees burger zorgen, want als we het hebben over illegale immigranten uit deze landen die op een bepaalde manier ons grondgebied zijn binnengedrongen, dan hebben we het eigenlijk over leden en burgers van de Europese Unie, dus dat kunnen beslist geen illegale immigranten zijn.


"Il est vrai que la Gauche souhaitait à l'époque lutter contre les religions! Or son but actuel est de soutenir l'invasion de notre Patrie et la destruction de notre culture et de nos valeurs par un islam dont on reconnaît facilement la tolérance, le respect des droits de l'homme et la liberté là où il est au pouvoir: Arabie Saoudite, Iran, Soudan, Afghanistan. nos banlieues, et bientôt notre pays entier, avec la bénédiction des Loges et de la Gauche".

"Het is waar dat links in die tijd godsdienst wilde bestrijden! Nu beoogt het daarentegen zijn steun te verlenen aan de invasie van ons vaderland en de vernietiging van onze cultuur en onze waarden door een islam waarvan men gemakkelijk de tolerantie, de eerbied voor de mensenrechten en vrijheid constateert waar hij aan de macht is: Saudi-Arabië, Iran, Sudan, Afghanistan. onze voorsteden en weldra ons hele land, met de zegen van de loges en links?"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Il est vrai que la Gauche souhaitait à l’époque lutter contre les religions! Or son but actuel est de soutenir l'invasion de notre Patrie et la destruction de notre culture et de nos valeurs par un islam dont on reconnaît facilement la tolérance, le respect des droits de l’homme et la liberté là où il est au pouvoir: Arabie Saoudite, Iran, Soudan, Afghanistan. nos banlieues, et bientôt notre pays entier, avec la bénédiction des Loges et de la Gauche".

"Het is waar dat links in die tijd godsdienst wilde bestrijden! Nu beoogt het daarentegen zijn steun te verlenen aan de invasie van ons vaderland en de vernietiging van onze cultuur en onze waarden door een islam waarvan men gemakkelijk de tolerantie, de eerbied voor de mensenrechten en vrijheid constateert waar hij aan de macht is: Saudi-Arabië, Iran, Sudan, Afghanistan. onze voorsteden en weldra ons hele land, met de zegen van de loges en links?"


Considérant que la décision de la Conférence interministérielle de l'Environnement, d'octobre 2011, a mandaté le Groupe de contact Espèces Invasives du Groupe Directeur Biodiversité afin de préparer une proposition de stratégie nationale et un plan d'action national « espèces invasives » et considérant qu'il est nécessaire de disposer d'informations pertinentes quant au commerce des espèces exotiques (importation, exportation, transit) et au danger que ces espèces font planer sur la biodiversité dans notre pays;

Overwegende dat de beslissing van de interministeriële conferentie van het leefmilieu van oktober 2011, de Contactgroep invasieve soorten van de Stuurgroep biodiversiteit heeft gemandateerd om een voorstel tot nationale strategie en een nationaal actieplan « invasieve soorten » voor te bereiden en overwegende dat het noodzakelijk is om over relevante informatie te beschikken over de handel in uitheemse soorten (invoer, uitvoer, doorvoer) en het gevaar dat deze soorten vormen voor de biodiversiteit van ons land;


L'évaluation de la mise en œuvre du plan d'action de la Commission en faveur de la diversité biologique montre que la biodiversité est toujours lourdement menacée en Europe en raison des exigences excessives que nous faisons peser sur notre environnement, notamment en ce qui concerne les changements d'affectation des sols, la pollution, les espèces invasives et le changement climatique.

De evaluatie van de tenuitvoerlegging van het biodiversiteitsactieplan van de Commissie laat zien dat de Europese biodiversiteit nog steeds ernstig wordt bedreigd door de overbelasting van het milieu, met name de verandering van het grondgebruik, vervuiling, invasieve exoten en klimaatverandering.


Pendant les préparatifs en vue de cette réunification, les sociaux-démocrates suédois ont présenté des scénarios catastrophes d’invasion de notre pays par les travailleurs étrangers, lesquels mettraient à mal nos salaires et abuseraient de notre système social.

In Zweden hadden de sociaal-democraten met het oog op deze hereniging horrorscenario’s geschetst over hoe ons land invasies zou meemaken van buitenlandse werknemers die onze lonen zouden dumpen en onze sociale voorzieningen zouden uitbuiten.


Nous devons également bannir de notre débat le thème de l’invasion: l’étiquette de l’invasion est fausse et infondée, nous savons tous que seuls 15% des immigrés clandestins viennent d’Afrique par bateau et que le reste vient par voie terrestre ou par avion.

Wij moeten ook het woord ‘invasie’ uit ons debat bannen: spreken over invasie is verkeerd en ongegrond, aangezien wij allen weten dat slechts vijftien procent van de illegale immigranten via zee, uit Afrika, komt en dat alle anderen over land of met het vliegtuig komen.


C'est une condamnation rude, mais l'auteur s'empresse aussitôt d'ajouter un commentaire en forme de torts partagés : « Le moment est venu, pour l'Afrique, d'organiser sa nécessaire révolte contre nos structures de domination économique, notre invasion culturelle, notre mode de production ».

Het oordeel is hard, maar de auteur wijst er onmiddellijk op dat de schuld gedeeld is, door eraan toe te voegen dat voor Afrika het ogenblik aangebroken is om in opstand te komen tegen onze economische overheersing, onze culturele invasie, onze productiemethodes.


w