Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'habiter ensemble
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de déférence
Devoir de loyauté
Devoir de respect
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit d'ingérence
Droit de garde
Forfaiture
Ingérence
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Violation des devoirs de fonction

Traduction de «investies de devoirs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de déférence | devoir de respect

verplichting tot eerbied | verplichting tot respect


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten


aider des enfants à faire leurs devoirs

kinderen helpen met huiswerk


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans le cadre de son approche axée sur les droits avec les pays partenaires, la Belgique investira aussi bien dans la capacité des autorités investies de devoirs que dans celle des détenteurs de droits, en menant des interventions spécifiques dans les programmes par pays ou en renforçant la société civile locale.

2. België zal in haar rechtenbenadering met de partnerlanden zowel investeren in de capaciteit van de plichtendragende overheden, als van de houders van de rechten. Dat kan gaan via specifieke interventies in de landenprogramma's of via de versterking van het lokale middenveld.


À l'exception des entreprises de moindre envergure, tous les importateurs et fondeurs sont investis d'un devoir de diligence pour le contrôle des minerais de leurs fournisseurs.

Buiten de kleinste EU-bedrijven, zouden alle importeurs en smelters een due diligence check moeten doen bij de leverancier van hun mineralen.


« La corruption à laquelle a trait le travail du GMC du Conseil de l'Europe comprend les commissions occultes et tout autre agissement qui impliquent des personnes investies de fonctions publiques ou privées, qui auront violé les devoirs découlant de leur qualité de fonctionnaire public, d'employé privé, d'agent indépendant ou d'une autre relation de ce genre, en vue d'obtenir des avantages illicites de quelque nature que ce soit, pour eux-mêmes ou pour autrui».

« Onder corruptie waarmee de werkzaamheden van de GMC van de Raad van Europa verband houden wordt verstaan de geheime commissies of elk ander gedrag waarbij personen bekleed met openbare of privé-ambten zijn betrokken en die de verplichtingen schenden die voortvloeien uit hun hoedanigheid van openbaar ambtenaar, privé-werknemer, zelfstandig agent of uit een andere soortgelijke relatie teneinde ongeoorloofd voordeel van welke aard ook te verkrijgen voor zichzelf of voor anderen».


La ministre aurait préféré ne pas devoir prendre une telle mesure mais elle souligne que la santé financière des ALE n'en sera pas affectée et que les moyens prélevés seront par ailleurs investis dans une politique active en matière d'emploi.

De minister had de maatregel liever niet genomen, maar onderstreept dat de financiële gezondheid van de PWA's niet wordt aangetast en dat bovendien de middelen worden ingezet voor een actief tewerkstellingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre aurait préféré ne pas devoir prendre une telle mesure mais elle souligne que la santé financière des ALE n'en sera pas affectée et que les moyens prélevés seront par ailleurs investis dans une politique active en matière d'emploi.

De minister had de maatregel liever niet genomen, maar onderstreept dat de financiële gezondheid van de PWA's niet wordt aangetast en dat bovendien de middelen worden ingezet voor een actief tewerkstellingsbeleid.


Il considère donc l'amendement nº 23 comme un outrage à notre démocratie et comme une trahison au devoir de mémoire dont nous sommes investis.

Hij beschouwt amendement nr. 23 dan ook als een aanfluiting van onze democratie en een belediging van onze plicht tot herinnering.


À mon sens, le silence des autorités réglementaires ne suffit pas à dispenser les autorités investies de la fonction législative du devoir de procéder aux concertations prescrites (29).

Volgens mij ontheft het stilzwijgen van het reglement de lichamen die met wetgeving zijn belast, niet van de taak over te gaan tot het voorgeschreven overleg (29).


Il est de notre devoir d’exiger qu’Israël débloque les fonds; dans le même temps, il est de notre devoir de veiller à ce que les fonds soient effectivement investis dans le développement économique et social.

Het is onze plicht om van Israël te eisen dat het de tegoeden vrijgeeft, en is het onze plicht om te waarborgen dat die middelen ook echt in economische en sociale ontwikkeling worden geïnvesteerd.


une étude approfondie des possibilités d'action découlant des compétences dont elle est aujourd'hui investie et de son devoir d'assurer un degré élevé de protection des droits humains,

een gedegen onderzoek van mogelijke maatregelen op basis van haar bestaande bevoegdheden en verplichtingen om een hoog niveau van bescherming van de mensenrechten te waarborgen,


une étude approfondie des possibilités d'action découlant des compétences dont elle est aujourd'hui investie et de son devoir d'assurer un degré élevé de protection des droits humains,

een gedegen onderzoek van mogelijke maatregelen op basis van haar bestaande bevoegdheden en verplichtingen om een hoog niveau van bescherming van de mensenrechten te waarborgen,


w