Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Expert en investigation numérique
Guéri
Investigation informatique
Investigation numérique
Méthodes d'investigation et d'enquête
Méthodes d’investigation
Preuve informatique
Preuve numérique
Professionnel de l'investigation informatique
Professionnelle de l'investigation informatique
Spécialiste de l'investigation numérique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "investigations surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


expert en investigation numérique | professionnelle de l'investigation informatique | professionnel de l'investigation informatique | spécialiste de l'investigation numérique

computer forensic expert | digitaal rechercheur | digitaal forensisch adviseur | digitaal forensisch expert


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


méthodes d'investigation et d'enquête

onderzoeksmethoden


méthodes d’investigation

methoden controleren | methoden toetsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on évoque la « coopération internationale », on songe surtout à des équipes communes d'enquête (« joint investigation teams », JIT), mais il existe également d'autres formes de coopération internationale.

Bij « internationale samenwerking » wordt vooral aan « joint investigation teams » (JIT) gedacht. Er zijn echter ook andere vormen van internationale samenwerking.


Quand on évoque la « coopération internationale », on songe surtout à des équipes communes d'enquête (« joint investigation teams », JIT), mais il existe également d'autres formes de coopération internationale.

Bij « internationale samenwerking » wordt vooral aan « joint investigation teams » (JIT) gedacht. Er zijn echter ook andere vormen van internationale samenwerking.


(2 bis) En ce sens, il importe que l'Agence prenne une part plus active aux investigations menées à la suite d'accidents aériens, surtout lorsqu'il y a des victimes.

(2 bis) In dit verband dient het Agentschap een actievere rol te spelen bij het onderzoeken van ongelukken in de luchtvaart, vooral wanneer er dodelijke slachtoffers zijn gevallen.


Toutefois, il est frustrant de constater que la participation des députés européens à l’accord de Cotonou se limite à la procédure d’avis conforme, surtout au moment où nous abordons de nouveaux domaines d’investigation dans le cadre de l’instrument de coopération au développement.

Het feit echter dat de betrokkenheid van de leden van het Europees Parlement bij de Overeenkomst van Cotonou beperkt blijft tot de instemmingsprocedure is frusterend, zeker nu we ons op nieuwe terreinen gaan richten middels het instrument voor ontwikkelingssamenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il est frustrant de constater que la participation des députés européens à l’accord de Cotonou se limite à la procédure d’avis conforme, surtout au moment où nous abordons de nouveaux domaines d’investigation dans le cadre de l’instrument de coopération au développement.

Het feit echter dat de betrokkenheid van de leden van het Europees Parlement bij de Overeenkomst van Cotonou beperkt blijft tot de instemmingsprocedure is frusterend, zeker nu we ons op nieuwe terreinen gaan richten middels het instrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Je dis cela parce que l’arrêt rendu le 6 avril 2006 par le Tribunal de première instance dans l’affaire IRELA - dans lequel la Commission a été condamnée à verser des dommages-intérêts à un fonctionnaire et la conduite de l’enquête par l’OLAF condamnée avec force - nous impose de réfléchir et de réagir de manière profonde et radicale. Nous devons en effet nous assurer que la révision du règlement relatif aux enquêtes effectuées par l’OLAF, actuellement en phase de préparation, garantisse irréfutablement et clairement un contrôle indépendant de la légalité des enquêtes effectuées et, surtout, le respect des droits fondamentaux des personnes s ...[+++]

Ik zeg dit omdat het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 6 april 2006 in de zaak- IRELA, waarin de Commissie wordt veroordeeld tot betaling van een schadeloosstelling aan een ambtenaar en waarin het door OLAF verrichte onderzoek, voor het eerst, heel duidelijk wordt veroordeeld, ons noopt tot bezinning en tot een diepgravende, radicale reactie om in de herziene verordening betreffende onderzoeken van OLAF, waarvan de presentatie juist in voorbereiding is, de onafhankelijkheid van de controle op de wettigheid van de verrichte onderzoeken en vooral de maximale eerbiediging van de grondrechten van degenen die aan een onderzoek worden onderworpen, onweerlegbaar en glashelder te garan ...[+++]


Il facilite surtout l'investigation des crimes commis dans le cyberespace.

Het vergemakkelijkt vooral de opsporing van cybermisdrijven.


Étant donné que toutes les investigations, surtout au sein de l'AFER, doivent avoir lieu simultanément en présence des deux fonctionnaires, la période de douze mois à compter de la date à laquelle le fonctionnaire des contributions prend connaissance des données «faisant foi» en dehors de la période visée à l'article 333, premier et deuxième alinéas, du CIR 1992 est généralement déjà écoulée.

Vermits alle onderzoekingen, vooral binnen de AOIF, in aanwezigheid van de beide ambtenaren tegelijkertijd moeten gebeuren, is de periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de datum waarop de belastingambtenaar kennis krijgt van de «bewijskrachtige» gegevens buiten de in artikel 333, eerste en tweede lid, WIB 1992, bedoelde periode, in principe meestal reeds verstreken.


Tous les fonctionnaires employés par le secteur des contributions directes et indirectes qui sont chargés de la taxation, de la surveillance et des investigations, sont en principe autorisés à effectuer des visites sur place, avec ou sans avertissement préalable, chez les contribuables de leur ressort, à condition de respecter à la lettre la législation sur l'emploi des langues et (surtout) l'ensemble des règles de procédure éventuellement prescrites.

Alle taxatie-, toezicht- en opsporingsambtenaren van de sector directe belastingen en van de sectoren indirecte belastingen zijn in principe gemachtigd om bij de belastingplichtigen die onder hun ambtgebied ressorteren zowel aangekondigde als onaangekondigde bezoeken ter plaatse te verrichten mits zij daarbij de taalwetgeving en (vooral) alle eventueel voorgeschreven procedureregelen nauwgezet respecteren.


Selon le journal " De Tijd" du 15 décembre 2003 des questions se posent sur certaines pratiques en matière d'appareils de radiologie utilisés pour les investigations médicales, et surtout sur les suites pour les enfants.

Volgens de krant De Tijd van 15 december 2003 rijzen er vragen over bepaalde praktijken met betrekking tot radiologische apparatuur voor medische beeldvorming, inzonderheid over de gevolgen van het gebruik van dergelijke apparatuur voor kinderen.


w