Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investir 50 millions » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, la Commission considère que l'engagement de l'Allemagne d'investir 50 millions d'EUR (voir le considérant 19) dans des interconnexions et des projets énergétiques européens remédie à la discrimination historique potentielle qui découle des articles 30 et 110 du traité.

De Commissie is derhalve van mening dat de verbintenis van Duitsland om 50 miljoen EUR te investeren (zie overweging 19 in interconnectoren en Europese energieprojecten een vorm van herstel is voor mogelijke discriminatie in het verleden overeenkomstig de artikelen 30 en 110 van het Verdrag.


À la suite de l'extension par la Commission du règlement général d'exemption par catégorie aux investissements non problématiques dans les ports, les États membres peuvent désormais investir jusqu'à 150 millions d'EUR dans des ports de mer et jusqu'à 50 millions d'EUR dans des ports intérieurs en étant assurés d'une totale sécurité juridique et sans contrôle préalable de la Commission.

Doordat de Commissie de algemene groepsvrijstellingsverordening heeft uitgebreid tot niet-problematische haveninvesteringen hebben de lidstaten nu volledige rechtszekerheid dat zij zonder voorafgaande controle door de Commissie tot 150 miljoen EUR kunnen investeren in zeehavens en tot 50 miljoen EUR in binnenhavens.


Les chemins de fer néerlandais ont annoncé qu'ils allaient investir 50 millions d'euros pour que leurs trains puissent affronter l'hiver.

De Nederlandse Spoorwegen hebben aangekondigd dat ze 50 miljoen euro zullen investeren om hun treinen winterbestendig te maken.


9. salue, à cet égard, l'augmentation de 50 % du financement accordé par la BEI aux PME par rapport à 2012, ce qui a permis de conserver 2,8 millions d'emplois dans l'Union; invite, dans le même temps, la BEI à épargner aux PME toute bureaucratie inutile dans le cadre de ses procédures administratives et de ses procédures de demande; s'inquiète de la fragmentation financière encore observée en 2013 et 2014 parmi les États membres et rappelle que celle-ci entrave considérablement la croissance et la viabilité des PME ainsi que leurs possibilités d'investir et de cré ...[+++]

9. is in dit verband verheugd over de verhoging van de EIB-financiering voor kmo's met 50 % ten opzichte van 2012, hetgeen heeft geresulteerd in het behoud van 2,8 miljoen banen in de EU; dringt er tegelijkertijd bij de EIB op aan om kmo´s van onnodige bureaucratie bij administratieve en aanvraagprocedures te bevrijden; wijst met bezorgdheid op de ook in 2013 en 2014 nog voortbestaande financiële versnippering tussen de lidstaten; herinnert eraan dat dit een zeer grote belemmering vormt voor de groei en duurzaamheid van kmo´s en voor hun mogelijkheden om te investeren en banen ...[+++]


Comme le fonds TV2 a été démantelé en 1997, TV2 a reçu du fonds TV2 167 millions DKK supplémentaires pour investir dans la numérisation de ses systèmes de production, et 50 millions DKK pour couvrir ses coûts de fonctionnement.

Voorts ontving TV2 in 1997, toen het TV2-fonds werd opgeheven, een bedrag van 167 miljoen DKK uit het fonds om zijn productiesystemen te digitaliseren en een bedrag van 50 miljoen DKK ter dekking van operationele kosten.


75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au financement rentable de l'efficacité énergétique et à la diffusion des technologies; constate, en outre, q ...[+++]

75. wijst erop dat de regeling van de Unie voor de handel in broeikasgasemissierechten een enorme potentiële bron van middelen voor investeringen in energie-efficiëntie is; merkt op dat de veiling van EU-emissierechten miljarden euro zal opleveren; herinnert eraan dat volgens de richtlijn betreffende de handel in emissierechten op zijn minst 50% van deze inkomsten moet gaan naar maatregelen voor de aanpassing aan en de bestrijding van de klimaatverandering, inclusief energie-efficiëntie; benadrukt het feit dat deze inkomsten en de inkomsten van de koolstofbelasting prioritair moeten gaan naar een kostenefficiënte financiering en verspreiding van technologie met betrekking tot energie-efficiëntie; merkt voorts op dat de EU-bedrijven milj ...[+++]


75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au financement rentable de l'efficacité énergétique et à la diffusion des technologies; constate, en outre, q ...[+++]

75. wijst erop dat de regeling van de Unie voor de handel in broeikasgasemissierechten een enorme potentiële bron van middelen voor investeringen in energie-efficiëntie is; merkt op dat de veiling van EU-emissierechten miljarden euro zal opleveren; herinnert eraan dat volgens de richtlijn betreffende de handel in emissierechten op zijn minst 50% van deze inkomsten moet gaan naar maatregelen voor de aanpassing aan en de bestrijding van de klimaatverandering, inclusief energie-efficiëntie; benadrukt het feit dat deze inkomsten en de inkomsten van de koolstofbelasting prioritair moeten gaan naar een kostenefficiënte financiering en verspreiding van technologie met betrekking tot energie-efficiëntie; merkt voorts op dat de EU-bedrijven milj ...[+++]


75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au financement rentable de l'efficacité énergétique et à la diffusion des technologies; constate, en outre, q ...[+++]

75. wijst erop dat de regeling van de Unie voor de handel in broeikasgasemissierechten een enorme potentiële bron van middelen voor investeringen in energie-efficiëntie is; merkt op dat de veiling van EU-emissierechten miljarden euro zal opleveren; herinnert eraan dat volgens de richtlijn betreffende de handel in emissierechten op zijn minst 50% van deze inkomsten moet gaan naar maatregelen voor de aanpassing aan en de bestrijding van de klimaatverandering, inclusief energie-efficiëntie; benadrukt het feit dat deze inkomsten en de inkomsten van de koolstofbelasting prioritair moeten gaan naar een kostenefficiënte financiering en verspreiding van technologie met betrekking tot energie-efficiëntie; merkt voorts op dat de EU-bedrijven milj ...[+++]


Je voudrais également attirer votre attention sur le fait que 50 millions d’euros issus du programme «Investir dans les ressources humaines», le volet thématique de l’instrument de coopération au développement, viendront alimenter le Fonds mondial l’an prochain.

Ook wil ik graag de aandacht vestigen op het feit dat komend jaar 50 miljoen uit de thematische lijn van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking "Investeren in mensen" naar het Wereldfonds gaat.


Tout récemment, la SNCB a fait mention oralement, à l'une des entreprises, de son intention d'investir 50 millions de francs sur cette ligne.

Zeer onlangs gaf de NMBS een van de betrokken bedrijven echter mondeling te kennen dat er 50 miljoen frank in de lijn geïnvesteerd zou worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir 50 millions ->

Date index: 2022-10-28
w