Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investir
Investir qn.d'une fonction
Placer
Service Investir en Flandre

Traduction de «investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


investir qn.d'une fonction

iemand met een ambt bekleden


Service Investir en Flandre

Dienst Investeren in Vlaanderen | DIV [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- objet : investir indirectement dans des entreprises éligibles, notamment via des fonds d'investissement, conformément à la Loi BIO, le contrat de gestion et les orientations stratégiques et la politique d'investissement de BIO lors de la constitution du fonds; co-investir directement dans des entreprises éligibles avec les fonds d'investissment dans lesquels BIO investit;

- doel : onrechtstreeks investeren in gekwalificeerde ondernemingen, meer bepaald via investeringsfondsen, overeenkomstig de BIO Wet, het beheerscontract en de strategische oriëntaties en het investeringsbeleid van BIO ten tijde van de oprichting van het fonds; rechtstreeks co-investeren in gekwalificeerde ondernemingen samen met de investeringsfondsen waarin BIO participeert;


Outre le fait d'investir dans des imams issus de Belgique et dans une formation des imams, le niveau fédéral doit mener une politique proactive.

Naast het investeren in imams van eigen bodem en een eigen imamopleiding, moet wat het federale niveau betreft een aanklampend beleid worden gevoerd.


L'art. 115 de la présente loi prévoit: - que la Régie des Bâtiments doive placer ses "disponibilités à vue" sur un compte ouvert auprès de l'institution désignée par l'État; - que la Régie des Bâtiments doive investir ses autres disponibilités directement auprès du Trésor et/ou les investir en instruments financiers émis par l'État fédéral.

Artikel 115 van deze wet bepaalt: - dat de Regie der Gebouwen haar "beschikbare gelden op zicht" moet plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling; - dat de Regie der Gebouwen haar andere beschikbare gelden rechtstreeks moet beleggen bij de Schatkist en/of in financiële instrumenten uitgegeven door de Federale Staat.


3. L'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses (Titre 11 - Mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques) oblige les organismes d'intérêt public qui relèvent du sous-secteur S1311 à mettre leurs disponibilités à vue sur un compte ouvert auprès de l'institution désignée par l'Etat, ou à investir leurs disponibilités directement auprès du Trésor et/ou à les investir en instruments financiers émis par l'État fédéral.

3. Artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen (Titel 11 - Maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid) verplicht de instellingen van openbaar nut die behoren tot de sub-sector S1311 om hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling of om de beschikbare gelden rechtstreeks te beleggen bij de Schatkist en/of ze te beleggen in financiële instrumenten uitgegeven door de federale Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investir dans l’éducation et la formation: une réponse à la communication de la Commission intitulée Repenser l’éducation - Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques et à l’examen annuel de la croissance 2013: conclusions du Conseil

Conclusies van de Raad over investeren in onderwijs en opleiding - een antwoord op Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten en de jaarlijkse groeianalyse voor 2013.


En effet, environ la moitié de ces organisations peuvent investir « librement », c'est-à-dire qu’il n'y a aucun partenaire national d’investissement nécessaire, ce qui fait que ces organisations peuvent investir conjointement avec la SBI dans des « projets belges ».

Immers ongeveer de helft van deze instellingen kan « ongebonden » investeren, dat wil zeggen er is geen nationale investeringspartner noodzakelijk wat maakt dat deze instellingen aan de zijde van BMI in « Belgische projecten » kunnen mee investeren.


En effet, environ la moitié de ces institutions peut investir de manière « déliée », à savoir sans qu’aucun partenaire d’investissement national ne soit nécessaire. Dès lors, ces institutions peuvent investir avec la SBI dans des « projets belges ».

Immers ongeveer de helft van deze instellingen kan « ongebonden » investeren, dat wil zeggen er is geen nationale investeringspartner noodzakelijk wat maakt dat deze instellingen aan de zijde van BMI in « Belgische projecten » kunnen mee investeren.


«Investir dans l'éducation et la formation: une réponse à la communication de la Commission intitulée “Repenser l'éducation — Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques” et à l'examen annuel de la croissance 2013» : conclusions du Conseil

Conclusies van de Raad over investeren in onderwijs en opleiding — een antwoord op „Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten” en de jaarlijkse groeianalyse voor 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013XG0305(01) - EN - «Investir dans l'éducation et la formation: une réponse à la communication de la Commission intitulée “Repenser l'éducation — Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques” et à l'examen annuel de la croissance 2013» : conclusions du Conseil // «Investir dans l'éducation et la formation: une réponse à la communication de la Commission intitulée “Repenser l'éducation — Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques” et à l'examen annuel de la croissance 2013»: conclusions du Conseil

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013XG0305(01) - EN - Conclusies van de Raad over investeren in onderwijs en opleiding — een antwoord op „Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten” en de jaarlijkse groeianalyse voor 2013


de l'importance accordée aux compétences, à l'éducation, à la formation et à la formation tout au long de la vie dans l'amélioration de l'employabilité et, notamment, dans la lutte contre le chômage des jeunes et la prévention de ce phénomène, en s'attaquant aux causes premières de celui-ci, dont plusieurs sont examinées par la Commission dans sa récente communication du 20 novembre 2012 au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée: «Repenser l'éducation — Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques».

het belang dat aan vaardigheden, onderwijs, opleiding en een leven lang leren wordt gehecht ter verhoging van de inzetbaarheid en met name ter bestrijding en voorkoming van jongerenwerkloosheid door het aanpakken van de onderliggende oorzaken ervan, waarvan vele aan de orde komen in de recente mededeling van de Commissie van 20 november 2012 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten




D'autres ont cherché : service investir en flandre     investir     investir qn d'une fonction     placer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir ->

Date index: 2022-04-22
w