6. espère la réussite du Plan d'action proposé par la Commission; insiste pour que ces pays fassent plein usage de la facilité transitoire de renforcement d
es institutions qui sera instaurée pendant les trois premières années suivant l'élargissement; afin de s'assurer d'une efficacité maximale de la facilité transitoire de renforcement des institutions, demande que celle‑ci soit également utilisé
e pour financer des investissements dans des domaines tels que les contrôles aux frontières et les administrations dou
...[+++]anières (développement des systèmes informatiques), judiciaires et fiscales;
6. hoopt op welslagen van het door de Commissie voorgestelde actieplan; raadt de toetredende landen dringend aan om ten volle gebruik te maken van de tijdelijke tegemoetkoming voor de versterking van hun instellingen die gedurende de eerste drie jaar na de uitbreiding zal worden geboden, om een maximaal effect van die tijdelijke tegemoetkoming te verkrijgen; verlangt dat deze ook wordt aangewend voor de financiering van investeringen op gebieden als de grenscontrole, de douaneadministratie (ontwikkeling van geautomatiseerde systemen), en het justitieel en ambtelijk apparaat;