Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investissements annuels en capital devraient rapidement » (Français → Néerlandais) :

Les investissements annuels en capital devraient rapidement doubler pour atteindre 70 milliards d’euros.

De jaarlijkse investering moet snel verdubbelen tot 70 miljard euro.


Les programmes devraient adopter une vision équilibrée et à long terme des coûts et avantages liés à l'attribution des radiofréquences et à l'octroi des accords de licence, et notamment des effets nets positifs d'un investissement et d'un déploiement rapides.

In de plannen moet een evenwichtige langetermijnvisie zijn opgenomen op de kosten en baten van overeenkomsten op het gebied van spectrumtoewijzing en vergunningen, met name de positieve netto-effecten van investeringen en introductie in een vroeg stadium.


Les États membres devraient promouvoir des marchés du travail fondés sur l'intégration et ouverts à toutes les femmes et tous les hommes, en introduisant des mesures efficaces de lutte contre les discriminations, et favoriser l'employabilité par des investissements dans le capital humain.

De lidstaten moeten streven naar inclusieve arbeidsmarkten die openstaan voor alle vrouwen en mannen, doeltreffende maatregelen ter bestrijding van discriminatie nemen en de inzetbaarheid vergroten door in menselijk kapitaal te investeren.


Les systèmes de protection sociale devraient être conçus de manière à faciliter la couverture de tous les ayants droit, à soutenir la protection et l'investissement dans le capital humain ainsi qu'à contribuer à protéger les individus de la pauvreté et de l'exclusion sociale et à prévenir et réduire celles-ci tout au long du cycle de vie.

De socialebeschermingsstelsels moeten zodanig worden opgezet dat alle rechthebbenden er gemakkelijker gebruik van kunnen maken, dat bescherming en investeringen in menselijk kapitaal worden ondersteund en dat armoede en sociale uitsluiting gedurende het gehele leven worden voorkomen, teruggedrongen en bestreden.


Les mesures adoptées par la Commission tendent à stimuler les investissements publics et privés dans les réseaux à haut débit rapides et ultra-rapides, qui devraient à leur tour doper la demande de services fournis via les réseaux à haut débit et enclencher ainsi un cercle vertueux de croissance économique dans l'UE.

De maatregelen van de Commissie zijn erop gericht overheids- en particuliere investeringen in snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken te stimuleren, waardoor de vraag naar via breedbandnetwerken geleverde diensten weer wordt gestimuleerd. Daardoor zal in de EU een opwaartse spiraal van economische groei op gang komen.


Les ressources allouées à l'axe 1 devraient contribuer à renforcer et à dynamiser le secteur agroalimentaire européen en se concentrant sur les priorités du transfert de connaissances de la modernisation, de l'innovation et de la qualité dans la chaîne alimentaire et sur les secteurs prioritaires pour l'investissement dans le capital physique et humain.

De middelen voor zwaartepunt 1 zijn bestemd voor de bevordering van een sterke en dynamische Europese agrovoedingssector en zullen daarom met name gaan naar prioriteiten als kennisoverdracht, modernisering, innovatie en kwaliteit in de voedselketen en prioritaire sectoren voor investeringen in fysiek en menselijk kapitaal.


- Les pays en développement devraient-ils être dédommagés (par qui et comment) pour leur investissement dans un capital humain qui émigre vers l’UE?

- Moeten ontwikkelingslanden worden vergoed (door wie en hoe) voor hun investering in menselijk kapitaal dat naar de EU vertrekt?


Les États membres devraient restructurer les dépenses publiques au profit de l'investissement dans le capital physique et humain, dans la RD, dans l'innovation et les technologies de l'information, et au profit de politiques de l'emploi actives.

De lidstaten moeten de overheidsuitgaven herstructureren ten voordele van de investeringen in materieel en menselijk kapitaal, OO, innovaties en informatietechnologie, alsook ten gunste van actieve arbeidsmarktmaatregelen.


La diffusion des bonnes pratiques et l'incitation aux réformes devraient favoriser l'émergence, à moyen terme, d'un marché européen du capital-investissement qui soit transparent et liquide.

De verspreiding van goede praktijken en het uitoefenen van druk om hervormingen aan te moedigen moeten op middellange termijn gunstig zijn voor de totstandkoming van een doorzichtige en soepele Europese markt voor risicokapitaal.


Le développement du capital-investissement devrait faire l'objet d'un suivi régulier, fondé sur un système d'évaluation comparative, et les progrès devraient être mesurés en fonction des Grandes orientations des politiques économiques et des Lignes directrices pour l'emploi".

De ontwikkeling van risicokapitaal dient geregeld te worden geëvalueerd door middel van een benchmark-proces en de geboekte vooruitgang moet worden beoordeeld in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investissements annuels en capital devraient rapidement ->

Date index: 2023-01-27
w