Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide supplémentaire aux investissements
Société belge d'Investissement international S.A.
Société belge d'investissement international

Vertaling van "investissements belges supplémentaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société belge d'investissement international

Belgische Maatschappij voor Internationale Investering


Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden | BIO [Abbr.]


aide supplémentaire aux investissements

bijkomende investeringssteun


Société belge d'Investissement international S.A.

Belgische Maatschappij voor Internationale Investering N.V.


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Êtes-vous d'accord avec moi que des investissements belges supplémentaires sont nécessaires pour aider à mettre un terme à la sous-alimentation mondiale?

2. Bent u het met mij eens dat bijkomende Belgische investeringen nodig zijn om mee een einde te maken aan wereldwijde ondervoeding?


Le ministre des Affaires étrangères explique qu'il s'agit d'un accord bilatéral type qui offre des garanties supplémentaires de protection des investissements belges à l'étranger.

De minister van Buitenlandse Zaken verklaart dat het een bilateraal akkoord van het standaardtype betreft dat bijkomende garanties biedt voor de bescherming van Belgische investeringen in het buitenland.


Le ministre des Affaires étrangères explique que le présent projet de loi porte sur un accord bilatéral type qui offre des garanties supplémentaires de protection des investissements belges à l'étranger.

De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het een bilateraal akkoord van het standaardtype betreft dat bijkomende garanties biedt voor de bescherming van Belgische investeringen in het buitenland.


Le ministre des Affaires étrangères explique que le présent projet de loi porte sur un accord bilatéral type qui offre des garanties supplémentaires de protection des investissements belges à l'étranger.

De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het een bilateraal akkoord van het standaardtype betreft dat bijkomende garanties biedt voor de bescherming van Belgische investeringen in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre des Affaires étrangères explique qu'il s'agit d'un accord bilatéral type qui offre des garanties supplémentaires de protection des investissements belges à l'étranger.

De minister van Buitenlandse Zaken verklaart dat het een bilateraal akkoord van het standaardtype betreft dat bijkomende garanties biedt voor de bescherming van Belgische investeringen in het buitenland.


Le ministre des Affaires étrangères explique que le présent projet de loi porte sur un accord bilatéral type qui offre des garanties supplémentaires de protection des investissements belges à l'étranger.

De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het een bilateraal akkoord van het standaardtype betreft dat bijkomende garanties biedt voor de bescherming van Belgische investeringen in het buitenland.


Section 32 SPF Economie Art. 2. 32.1 Le texte de l'article 2.32.3 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2016, est complété comme suit : « Dans les limites des allocations de base concernées, les subventions suivantes peuvent être accordées : PROGRAMME 42/5 - SUBVENTIONS A DES ORGANISMES EXTERNES 1) Subvention à l'Institut interuniversitaire des Sciences nucléaires (I.I.S.N.); 2) Subvention à la recherche dans le domaine de la fusion et recherches connexes; 3) Contribution de la Belgique aux programmes R. D. dans le domaine de l'Energie; 4) Charges incombant à l'Etat belge en vertu de sa part ...[+++]

Sectie 32 FOD Economie Art. 2. 32.1 De tekst van artikel 2.32.3 van de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2016, wordt als volgt vervolledigd : "Binnen de perken van de betrokken basisallocaties kunnen de volgende toelagen worden toegekend: PROGRAMMA 42/5 - TOELAGEN AAN EXTERNE ORGANISMEN 1) Subsidie aan het Interuniversitair Instituut voor Kernwetenschappen (I.I.K.W.); 2) Subsidie aan onderzoek fusie; 3) Bijdrage van België aan de R. D.-programma's op het gebied van de Energie; 4) Lasten opgelegd aan de Belgische Staat krachtens zijn deelneming aan de gemeenschappelijke onderneming " ...[+++]


Sur la base de l'étude globale rurale, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) adoptera ultérieurement une position officielle quant à la réouverture ou non de l'arrêt de Jabbeke. Cependant, les premiers indicateurs montrent qu'un déplacement des voyageurs actuels de Bruges à Jabbeke pourrait engendrer peu de nouvelles recettes tandis qu'il y aura bel et bien des coûts d'exploitation supplémentaires, en plus des coûts d'investissement.

Op basis van de globale landelijke studie zal de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) later een officieel standpunt innemen over het al dan niet heropenen van de halte Jabbeke, maar de eerste indicatoren wijzen erop dat door een verschuiving van bestaande treinreizigers van Brugge naar Jabbeke er weinig nieuwe inkomsten verwacht kunnen worden terwijl er wel extra exploitatiekosten zullen zijn, naast de investeringskosten.


2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plus » tout en restant dans la limite, fixée par le Contrat de ges ...[+++]

2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, van 1,1 % aangebrachte middelen op eigen fondsen wat betreft de operationele kosten ; – het beter laten aa ...[+++]


2. a) La liaison ferroviaire entre Hamont et Weert nécessiterait-elle des investissements supplémentaires en matière d'infrastructures (rails, caténaires) sur le territoire belge? b) Dans l'affirmative, pour quel montant? c) Un budget sera-t-il prévu à cet effet dans le cadre du plan pluriannuel d'investissements 2013-2025? d) Quel serait le coût d'exploitation de cette ligne? e) Comment ce coût serait-il réparti entre la Belgique et la province néerlandaise du Limbourg?

2. a) Zijn er voor de verbinding Hamont-Weert bijkomende investeringen nodig op Belgisch grondgebied inzake infrastructuur (sporen, bovenleiding)? b) Zo ja, welk bedrag? c) Zal hiervoor een budget vrijgemaakt worden in het geactualiseerd meerjaren investeringsplan 2013-2025? d) Hoeveel bedraagt de geraamde exploitatiekost op die lijn? e) Hoe zal die verdeeld worden tussen België en de provincie Nederlands Limburg?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investissements belges supplémentaires ->

Date index: 2021-11-18
w