- La décision de percevoir un droit d'entrée généralisé n'est pas inspirée en premier lieu par des motifs financiers. Néanmoins, ces moyens financiers doivent permettre d'améliorer l'accueil du public par des investissements au niveau de l'infrastructure et du personnel destiné à cet accueil, travaillant dans la section Muséologie et Éducation, créée récemment.
- De beslissing om een algemene toegangsprijs te hanteren is niet zozeer geïnspireerd vanuit financiële overwegingen, ook al moeten deze financiële middelen een betere ontvangst van het publiek mogelijk maken via investeringen op het vlak van de infrastructuur en het personeel dat het publiek ontvangt in de afdeling Museumkunde en Vorming die recentelijk werd opgericht.