La Commission a également interdit les aides à l'investissement de 21,6 millions de DM (11,2 millions d'écus) sous la forme de subventions directes (17,8 millions de DM) et de restitution d'impôt (3,8 millions de DM) proposées par les autorités allemandes pour la période 1994-1997, étant donné qu'il s'agit d'aides à des investissements de remplacement et de modernisation intervenant après la fin du processus de restructuration, qui ne peuvent en aucun cas être autorisées, conformément aux règles de l'encadrement.
De door de Duitse autoriteiten voor de periode 1994-1997 voorgenomen investeringssteun van 21,6 miljoen DM (11,2 miljoen ecu) in de vorm van rechtstreekse subsidies (17,8 miljoen DM) en fiscale investeringspremies (3,8 miljoen DM) wordt door de Commissie evenmin toegestaan, daar zij gezien moet worden als steun voor vervangings- en moderniseringsinvesteringen nadat het herstructureringsproces tot een einde is gekomen hetgeen ingevolge de kaderregeling, in geen geval kan worden toegestaan.