Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investissements nécessaires seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des années à venir, des investissements colossaux serontcessaires pour améliorer la qualité de nos infrastructures, notamment dans les pays adhérents.

In de komende paar jaar zullen massale investeringen nodig zijn om de kwaliteit van onze infrastructuur te verbeteren, met name in de toetredingslanden.


Comment les éventuels investissements nécessaires seront-ils réalisés par Infrabel?

Hoe zullen eventueel noodzakelijke investeringen worden voorzien door Infrabel?


Ces projets seront évidemment discutés dans le cadre de la Cellule d'Investissement afin de déterminer notamment la programmation des investissements nécessaires.

Die projecten zullen uiteraard worden besproken binnen het kader van de Investeringscel teneinde onder andere de programmering van de nodige investeringen te bepalen.


Les fonds ainsi réunis seront versés au capital de la S.N.C.B. jusqu'à concurrence de 125 milliards de francs afin de permettre à celle-ci de financer les investissements nécessaires à la réalisation de l'infrastructure du T.G.V.

De aldus ingezamelde fondsen zullen ingebracht worden in het kapitaal van de NMBS ten belope van 125 miljard frank. Daarmee kan de NMBS dan de nodige investeringen in HST-infrastructuur financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 2012 et les années suivantes les crédits nécessaires seront prévus sur le budget des Finances, division 61, Administration de la Trésorerie, art. 61 02 12.11.05 « Frais de fonctionnement de la Société Fédérale de Participations et d’Investissements ».

Voor 2012 en de daarop volgende jaren zullen de nodige kredieten worden voorzien op de begroting van Financiën, afdeling 61, Administratie der Thesaurie, art. 61 02 12.11.05 “Werkingskosten van de Federale Participatie en Investeringsmaatschappij”.


Les investissements nécessaires aux mesures proposées seront également répartis sur cette période de cinq ans.

De nodige investeringen voor de voorgestelde maatregelen zullen eveneens gespreid worden over deze periode van vijf jaar.


Même si les investissements nécessaires dans les activités de recherche, d'innovation et de déploiement seront considérables, l'absence d'amélioration de la viabilité du système de transport et de mobilité dans son ensemble et la non-préservation de la primauté technologique européenne dans ce secteur auront à long terme des coûts sociaux, écologiques et économiques d'une ampleur inacceptable ainsi que des conséquences préjudiciables sur l'emploi et la croissance à long terme en Europe.

De noodzakelijke investeringen in onderzoek, innovatie en verspreiding zullen weliswaar aanzienlijk zijn, maar als we er niet in slagen de duurzaamheid van het hele vervoers- en mobiliteitsysteem te vergroten en de Europese technologische leiderschapspositie op het vlak van vervoer te behouden, zal dat op de lange termijn leiden tot onaanvaardbaar hoge kosten voor het milieu, de economie en de samenleving en in Europa nadelige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de economische groei op lange termijn.


La protection des investissements et l'ISDS ne seront discutés avec les États-Unis qu'après la conclusion d'une position commune de l'UE. 3. L'approbation de la résolution est un signal politique important fournissant l'appui nécessaire aux négociations.

Investeringsbescherming en ISDS zullen pas besproken worden met de VS op het moment dat er een gezamenlijke EU-positie is. 3. De goedkeuring van de resolutie is een belangrijk politiek signaal dat de nodige steun geeft aan de onderhandelingen.


Les participants au débat soulignent que des accords à long terme, y compris des accords de partage de production, seront indispensables pour réaliser les investissements nécessaires à l'établissement de filières d'approvisionnement énergétique fiables et sûres entre la Russie et l'Europe.

Deelnemers aan het debat onderstrepen dat langetermijnovereenkomsten, waaronder overeenkomsten inzake verdeling van de productie, een cruciale rol zullen spelen in het verwezenlijken van de investeringen die benodigd zijn voor betrouwbare en continue energiestromen van Rusland naar Europa.


Les investissements nécessaires seront répercutés dans les tarifs du réseau, ce qui a un impact sur la facture énergétique.

De noodzakelijke investeringen zullen worden doorberekend in de nettarieven, wat een weerslag heeft op de energiefactuur.




D'autres ont cherché : investissements nécessaires seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investissements nécessaires seront ->

Date index: 2021-12-19
w