Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investissements pourront-ils soulager » (Français → Néerlandais) :

Ces investissements pourront-ils soulager les militaires dans leur travail de surveillance?

Zal de taak van de militairen die belast zijn met de bewaking van deze gebouwen door die investeringen worden verlicht?


Des accords de ce type ont une grande importance pour la protection des investissements belges dans des pays tiers et ont comme objectif : l'encouragement des investissements, l'offre de garanties pour une protection maximale de l'investisseur, la garantie d'un traitement juste et équitable pour l'investissement, la clause de la nation la plus favorisée pour prévenir la discrimination, l'obligation de prévoir une indemnité en cas de mesures privatives de propriété, le libre transfert des revenus, la création d'un cadre juridique approprié dans lequel des litiges en matière d'investissements pourront ...[+++]

Onderhavige akkoorden zijn van groot belang voor de bescherming van Belgische investeerders in derde landen en hebben als doelstellingen het aanmoedigen van investeringen, het bieden van garanties voor een maximale bescherming aan de investeerder, de waarborg voor een billijke en rechtvaardige behandeling van de investering, de clausule van de meestbegunstigde natie om discriminatie te voorkomen, een vergoedingsplicht bij eigendomsberovende maatregelen, de vrije overmaking van inkomsten, het creëren van een passend juridisch kader waarbinnen investeringsgeschillen geregeld kunnen worden en waarbij de investeerder een beroep kan doen op i ...[+++]


Des accords de ce type ont une grande importance pour la protection des investissements belges dans des pays tiers et ont comme objectif : l'encouragement des investissements, l'offre de garanties pour une protection maximale de l'investisseur, la garantie d'un traitement juste et équitable pour l'investissement, la clause de la nation la plus favorisée pour prévenir la discrimination, l'obligation de prévoir une indemnité en cas de mesures privatives de propriété, le libre transfert des revenus, la création d'un cadre juridique approprié dans lequel des litiges en matière d'investissements pourront ...[+++]

Onderhavige akkoorden zijn van groot belang voor de bescherming van Belgische investeerders in derde landen en hebben als doelstellingen het aanmoedigen van investeringen, het bieden van garanties voor een maximale bescherming aan de investeerder, de waarborg voor een billijke en rechtvaardige behandeling van de investering, de clausule van de meestbegunstigde natie om discriminatie te voorkomen, een vergoedingsplicht bij eigendomsberovende maatregelen, de vrije overmaking van inkomsten, het creëren van een passend juridisch kader waarbinnen investeringsgeschillen geregeld kunnen worden en waarbij de investeerder een beroep kan doen op i ...[+++]


L'objectif d'un tel accord est, outre l'encouragement des investissements, l'offre d'une garantie de protection maximale à l'investisseur, les garanties d'un traitement juste et équitable pour l'investissement, la clause de la nation la plus favorisée pour prévenir la discrimination, l'obligation de prévoir une indemnité en cas de mesures privatives de propriété, le libre transfert des revenus et la création d'un cadre juridique approprié dans lequel des litiges en matière d'investissements pourront être réglés et en vertu duquel un i ...[+++]

De doelstelling van een dergelijke overeenkomst is, naast het aanmoedigen van investeringen het bieden van garanties voor een maximale bescherming aan de investeerder, zoals de waarborg voor een billijke en rechtvaardige behandeling van de investering, de clausule van de meestbegunstigde natie om discriminatie te voorkomen, een vergoedingsplicht bij eigendomsberovende maatregelen, de vrije overmaking van inkomsten en het creëren van een gepast juridisch kader waarbinnen investeringsgeschillen kunnen geregeld worden en waarbij de investeerder beroep kan doen op internationale arbitrage.


L'objectif d'un tel accord est, outre l'encouragement des investissements, l'offre de la garantie d'une protection maximale à l'investisseur, les garanties d'un traitement juste et équitable pour l'investissement, la clause de la nation la plus favorisée pour prévenir la discrimination, l'obligation de prévoir une indemnité en cas de mesures privatives de propriété, le libre transfert des revenus et la création d'un cadre juridique approprié dans lequel des litiges, en matière d'investissements, pourront être réglés et en vertu duquel ...[+++]

De doelstelling van een dergelijke overeenkomst is, naast het aanmoedigen van investeringen, het bieden van garanties voor een maximale bescherming aan de investeerder, zoals de waarborg voor een billijke en rechtvaardige behandeling van de investering, de clausule van de meestbegunstigde natie om discriminatie te voorkomen, een vergoedingsplicht bij eigendomsberovende maatregelen, de vrije overmaking van inkomsten en het creëren van een gepast juridisch kader waarbinnen investeringsgeschillen kunnen geregeld worden en waarbij de investeerder beroep kan doen op internationale arbitrage.


L'estimation tient compte de tous les frais d'investissement, de fonctionnement et de personnel qui pourront être attribués pendant ces 40 ans au F-16 et à son successeur.

De raming houdt rekening met alle investeringskosten, werkingskosten en personeelskosten die gedurende die 40 jaar aan de F-16 en zijn opvolger kunnen worden toegeschreven.


À partir de l'exercice d'imposition 2016, les investissements numériques pourront profiter d'une nouvelle déduction fiscale majorée.

Vanaf aanslagjaar 2016 is er een nieuwe verhoogde investeringsaftrek voor investeringen in digitale vaste activa.


En raison du principe SEC de neutralité, les investissements devront être très limités après 2015. Ils ne pourront pas dépasser un montant maximum de 350.000 euros par an.

Tengevolge van de ESR-neutraliteit zullen de investeringen na 2015 zeer beperkt zijn en maximum 350.000 euro per jaar bedragen.


De façon générale, les conséquences des mesures de réduction d'investissement prises par Infrabel ne pourront être réellement évaluées qu'au moment où le plan pluriannuel d'investissement sera lui-même actualisé.

Algemeen gesteld zullen de door Infrabel getroffen maatregelen inzake investeringsvermindering pas werkelijk kunnen worden geëvalueerd op het ogenblik dat het meerjareninvesteringsplan zelf zal geactualiseerd zijn.


Le reste de l'année, ils pourront alors soulager leur conscience par une loi antitabac.

De rest van het jaar kunnen ze dan hun geweten sussen met een antitabakswet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investissements pourront-ils soulager ->

Date index: 2024-07-29
w