Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investissements publics devrait augmenter régulièrement » (Français → Néerlandais) :

L'investissement privé et l'emploi augmentent régulièrement et sont supérieurs à la moyenne nationale.

De particuliere investeringen en de werkgelegenheid groeien gestadig en sneller dan het Nederlandse gemiddelde.


L'Estonie met en œuvre une stratégie à long terme assortie d'augmentations régulières des investissements dans la RD, qui ont plus que décuplé par rapport à 2000.

Estland heeft een langetermijnstrategie van voortdurende verhogingen van de OO-investeringen, waardoor het aanvankelijke niveau van de uitgaven in 2000 meer dan vertienvoudigd is.


L’UE devrait augmenter ses investissements dans les interventions dont l’efficacité a été démontrée, dans tous les pays fortement touchés par la dénutrition.

De EU zou meer moeten investeren in het uitvoeren van effectief gebleken steunmaatregelen in landen met hoge ondervoedingscijfers.


Dans l'ensemble, le montant total du soutien accordé à ces domaines devrait augmenter (de 193 millions d'euros dans le cadre du programme EaSI) à environ un milliard d'euros, mobilisant quelque 3 milliards d'euros d'investissements supplémentaires.

Het totale bedrag aan steun voor deze gebieden zal naar verwachting stijgen van 193 miljoen EUR (in het kader van het EaSI-programma) tot ongeveer 1 miljard EUR, wat daarnaast nog zal leiden tot ongeveer 3 miljard EUR aan extra investeringen.


Ce chiffre devrait augmenter jusqu'à 9% en 2030 et jusqu'à 14% en 2060 si les pouvoirs publics ne prennent pas en charge le contrôle de ces coûts.

Dat cijfer zal naar verwachting in 2030 tot negen en in 2060 tot veertien procent stijgen indien de overheid die kosten niet onder controle houdt.


Chaque convention s'articule autour des 11 axes définis dans la convention cadre mais prend plus particulièrement en compte les axes suivants : 1. La promotion et la valorisation des métiers du secteur en collaboration avec le FOREm et l'enseignement en s'appuyant sur l'asbl "Le Maillet d'or" au travers notamment de "Tecnipierre" et la "Fête de la Pierre"; 2. La définition des programmes de formation en relation avec les différents métiers en vue d'alimenter la CCPQ; 3. L'augmentation des stages en entreprise en relation avec le FOR ...[+++]

Elke overeenkomst spitst zich toe op de 11 in de kaderovereenkomst vastgelegde krachtlijnen maar nog meer in het bijzonder op de volgende krachtlijnen : 1. De bevordering en de opwaardering van de beroepen van de sector in samenwerking met de FOREm en het onderwijs waarbij ondersteuning wordt verstrekt door de vzw "Le Maillet d'or" via onder meer "Tecnipierre" en het "Fête de la Pierre"; 2. De vastlegging van opleidingsprogramma's in functie van de verschillende beroepen teneinde de CCPQ te stijven; 3. Bevorderen van bedrijfsstages in samenwerking met de FOREm voor de stagiaires in opleiding en het PFI; in samenwerking met het voltijd ...[+++]


Concrètement, il devrait être mis sur pied un fonds d'investissement dans lequel l'organisme public prendrait une participation minoritaire, alors que les entreprises privées, réputées majoritaires, ne chercheraient pas uniquement le rendement de leurs investissements, mais bien également à assurer des objectifs de solidarité dans le cadre de leurs engagements sociétaux.

Concreet zou er een investeringsfonds moeten worden opgericht, waarin de openbare instelling een ??minderheidsbelang zou nemen, terwijl de privébedrijven, die meerderheidsaandeelhouder zouden zijn, niet alleen hun investeringen zouden willen laten renderen, maar ook solidariteit zouden nastreven in het kader van hun maatschappelijk engagement.


Les investissements non seulement privés, mais également publics et publics-privés, qui ont atteint leur niveau le plus bas dans leur rapport au PIB dans notre pays, doivent augmenter.

Niet alleen van de privé-investeringen, ook de publieke investeringen en publiek-private investeringen, die in verhouding tot het BNP tot een historisch dieptepunt zijn gedaald in ons land, moeten omhoog.


Cet accès facilite grandement l'examen des dossiers et permet à toutes les parties (citoyen, administrations et service de médiation) de gagner du temps dans l'examen des plaintes et d'augmenter son efficacité; - Le passage très récent à un dossier entièrement électronique, couplé à un projet de Knowledge Management fort avancé; - La synergie croissante avec le monde académique (travaux et publications régulières) qui augmente sensiblement la notoriété et la crédibilité du Service de médiation Pensions.

Deze toegang vereenvoudigt sterk het onderzoek van de dossiers en laat aan alle partijen (de burger, de administraties en de ombudsdienst) toe om tijd te winnen bij het onderzoek van de klachten en de efficiëntie te verhogen; - De zeer recente overgang naar een volledig elektronisch dossier in combinatie met een ver gevorderd Knowledge Management-project; - De toenemende synergie met de academische wereld (opdrachten en regelmatige publicaties) die de bekendheid en de geloofwaardigheid van de Ombudsdienst Pensioenen gevoelig doet stijgen.


L'attractivité de l'Asie du Sud-Est en tant que lieu d'investissement devrait augmenter à l'avenir.

De aantrekkelijkheid van Zuidoost-Azië als investeringsbestemming zal in de toekomst vermoedelijk toenemen.


w