Les investissements en Corée du Sud, annoncés hier, nous préoccupent: je ne voudrais pas que les fonds européens et les éventuels fonds fournis par le gouvernement allemand soient utilisés non pas pour stimuler la croissance de l’économie européenne, de l’emploi et du développement en Europe, mais pour être utilisés en Corée du Sud, dans l’intérêt exclusif d’une entreprise qui - je le répète - n’a pas respecté les accords passés avec l’Italie au moment de la privatisation.
Dat zou immers een schending van de mededingingsvoorschriften zijn. De gisteren aangekondigde investeringen in Zuid-Korea baren ons zorgen: ik zou niet willen dat de Europese steun en eventuele subsidies van de Duitse regering gebruikt worden om de Zuid-Koreaanse economie op te krikken, in plaats van de Europese werkgelegenheid en ontwikkeling aan te zwengelen, dit allemaal ten behoeve van een bedrijf dat de afspraken die op het moment van privatisering met de Italiaanse partner zijn gemaakt, gewoon naast zich neerlegt.