12. demande à la Commission de s'engager au maximum à garantir l'ex
écution des crédits inscrits dans le budget 2002 en faveur des PME des régions transfrontalières, compte tenu notamment de la totale absence d'exécution des fonds prévus au cours de l'exercice 2001 et réclame la mise à disposition d'aides
supplémentaires à l'investissement pour les PME dans les régions frontalières (formation, technologie, marketing, transferts de connaissances), qui à elles seules ne sauraient répondre aux besoins d'adaptation; souligne parallèlement
...[+++] que la survie des PME de part et d'autre de la frontière dépend, stratégiquement, de la coopération économique et des efforts transfrontaliers qui seront accomplis pour améliorer la formation et la formation continue; 12. verlangt dat de Commissie alles in het werk stelt om te garanderen dat de kredieten die in de begroting 2002 zijn uitgetrokken ten bate van het MKB in de grensregio's effectief worden besteed, in tegenstelling tot het begrotingsjaar 2001 waarin van de uitvoering niets terecht is gekomen, en dat
zij extra investeringssteun ter beschikking stelt van de MKB's in de grensregio's (opleiding, technologie, marketing, kennisoverdracht) die op eigen kracht niet bestand zijn tegen de aanpassingsdruk; benadrukt tegelijkertijd dat een strategisch uitgangspunt voor het overleven van MKB's aan beide zijden van de grens gelegen is in hun economisc
...[+++]he samenwerking en in grensoverschrijdende inspanningen ter verbetering van opleiding en bijscholing;