Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investissements uniques sera ensuite versée » (Français → Néerlandais) :

La redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015; - la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera ensuite versée avec le solde de la dotation annuelle que les établissements reçoivent conformément à l'art 49 de l'AR du 1 février 2000.

De herverdeling vindt plaats gebeurt voor het einde van het derde trimester 2015; - de uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met het saldo van de jaarlijkse dotatie die de instellingen ontvangen in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


La redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015 ; -la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera ensuite versée avec le solde de la dotation annuelle que les établissements reçoivent conformément à l'art 49 de l'AR du 1er février 2000.

De herverdeling vindt plaats voor het einde van het derde trimester 2015; -de uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met het saldo van de jaarlijkse dotatie die de instellingen ontvangen in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


Cette redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015; - puis, la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera versée avec la deuxième tranche de la dotation à l'établissement conformément à l'art 49 de l'AR du 1 février 2000.

Die herverdeling geschiedt voor het einde van het derde trimester 2015; - De uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met de tweede schijf van de jaarlijkse dotatie die het KBIN ontvangt in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


L'allocation unique sera versée en même temps que la cotisation unique personnelle de rattrapage du participant".

De éénmalige toelage zal samen met de éénmalige persoonlijke inhaalbijdrage van de deelnemer gestort worden".


Art. 5. Les établissements sont tenus de préfinancer les dépenses des investissements concernés avec leurs moyens propres jusqu'au moment où le montant de la tranche supplémentaire de la dotation est versé. Sinon, en dérogation de l'article 3, la subvention exceptionnelle ne sera être versée qu'après que l'institution ait engagé le montant de ladite dotation pour les investissements visés par cet arrêté.

Art. 5. De instellingen zijn gehouden de uitgaven van de desbetreffende investeringen te pre financieren met eigen middelen totdat het bedrag van de bijkomende schijf van de dotatie is vrijgegeven en waarbij in voorkomend geval de uitzonderlijke toelage, in afwijking van art. 3, pas zal worden uitbetaald nadat de instelling het bedrag van de uitzonderlijke toelage heeft vastgelegd voor de investering(en) bedoeld in dit besluit.


Aux travailleurs pensionnés à partir du 1 janvier 2015, il sera versé une prime d'un montant de 18 fois 135 EUR, soit 2 430,00 EUR bruts (deux mille quatre cent trente euros) en sus de l'allocation complémentaire de RCC versée à l'occasion du dernier mois de RCC ou une prime unique brute du même montant versée à l'occasion du dernier mois d'activité si le travailleur est actif jusqu'à l'âge de la pension.

Aan de werknemers die gepensioneerd zijn vanaf 1 januari 2015 zal een premie worden gestort van een bedrag van 18 keer 135 EUR, dit is 2430,00 EUR bruto (tweeduizend vierhonderd dertig euro) bovenop de aanvullende vergoeding SWT gestort bij de laatste maand SWT of een bruto éénmalige premie van hetzelfde bedrag gestort naar aanleiding van de laatste activiteitsmaand als de werknemer actief is tot aan de pensioenleeftijd.


la rémunération due à l’Union au titre des opérations de financement et d’investissement visées par le présent règlement doit être versée après déduction des paiements liés aux appels à la garantie de l’Union et, ensuite, des coûts conformément à l’article 9, paragraphe 6, et à l’accord EIAH.

de vergoeding die de Unie toekomt uit hoofde van financierings- en investeringsverrichtingen die onder deze verordening vallen, moet worden verminderd met betalingen als gevolg van een beroep op de EU-garantie en, vervolgens, met de kosten bedoeld in artikel 9, lid 6, en in de EIAH-overeenkomst.


La Commission entend présenter sa proposition sous forme d’un texte unique à la mi-2007. La structure sera ensuite complétée par des mesures de niveau 2 adoptées suivant la procédure de comitologie.

De Commissie is voornemens haar in één enkele tekst gegoten voorstel medio 2007 in te dienen; de kaderwetgeving zal vervolgens worden vervolledigd met volgens de comitéprocedure aangenomen maatregelen van niveau 2.


un marché unique ouvert au mondeL'Europe doit continuer à encourager l'élaboration de normes qui ensuite sont adoptées à l'échelon mondial dans les secteurs du commerce et des investissements.

een interne markt die openstaat voor de wereld Europa moet de opstelling blijven aanmoedigen van normen op het gebied van handel en investeringen, die vervolgens op wereldniveau worden overgenomen.


Cette décision sera ensuite versée au dossier personnel de l'intéressé.

Die beslissing zal vervolgens in het persoonlijk dossier van de betrokkene worden opgenomen.


w