Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Investisseur de pays tiers
Pays tiers
Pays tiers de destination
Pays tiers méditerranéens
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
Règlement de Dublin
étranger
étranger

Vertaling van "investisseur de pays tiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
investisseur de pays tiers

investeerder uit derde landen


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


pays tiers méditerranéens

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]




Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


ressortissant d'un pays tiers

onderdaan van een derde land






ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, les ELTIF peuvent jouer un rôle essentiel et peuvent également mobiliser des capitaux en attirant des investisseurs de pays tiers.

Eltif's kunnen in dit opzicht een cruciale rol spelen, en kunnen ook kapitaal aantrekken door beleggers uit derde landen te mobiliseren.


Cette mesure de protection confère aux investisseurs de pays tiers concernés le droit d’intenter une action en justice contre un pays de l’UE dans lequel ils ont investi de l’argent.

Dit is een beschermingsmaatregel die een investeerder uit een derde land de mogelijkheid geeft om een vordering in te stellen tegen een EU-land waar hij een investering heeft gedaan.


Les investisseurs de pays tiers peuvent jouer un rôle important dans le soutien à l’économie européenne.

Investeerders uit landen buiten de EU kunnen een belangrijke rol spelen bij het ondersteunen van de Europese economie.


Considérant que le modèle ABI belge contient une disposition qui limite la capacité d'une entreprise de manipuler sa nationalité dans le seul but de revendiquer des droits en vertu de l'accord, mais que, toutefois, cette disposition, ne s'applique qu'aux entreprises des parties contractantes et n'empêche donc pas les investisseurs de pays tiers de mettre en place des sociétés fictives ou « boîte aux lettres » dans l'une des parties contractantes afin d'obtenir des protections liées aux traités;

Overwegende dat het Belgisch model van bilaterale investeringsovereenkomst een bepaling bevat die de mogelijkheid beperkt van een onderneming om haar nationaliteit te manipuleren, alleen maar om rechten krachtens de overeenkomst op te eisen, maar dat die bepaling alleen geldt voor ondernemingen van de overeenkomstsluitende partijen en dus investeerders van derde landen niet belet fictieve vennootschappen of brievenbusvennootschappen op te richten in een van de overeenkomstsluitende partijen om de bescherming van de overeenkomst te genieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu'une partie ou un État signataire du CARIFORUM conclut un accord d'intégration économique régionale établissant un marché intérieur ou exigeant des parties contractantes le rapprochement significatif de leur législation en vue d'éliminer les obstacles non discriminatoires à la présence commerciale et au commerce des services, le traitement que cette partie ou cet État signataire du CARIFORUM accorde aux présences commerciales et investisseurs de pays tiers dans des secteurs soumis au marché intérieur ou au rapprochement significatif de la législation n'est pas couvert par les disposition ...[+++]

2. Wanneer een partij of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat een regionale economische integratieovereenkomst sluit, waarbij een interne markt wordt opgericht of waarbij van de partijen wordt vereist dat zij hun wetgeving in belangrijke mate onderling aanpassen teneinde niet-discriminerende belemmeringen voor de commerciële aanwezigheid en de handel in diensten uit de weg ruimen, valt de behandeling die de betrokken partij of overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat aan commerciële aanwezigheden en investeerders uit derde landen geeft in sectoren waarop de interne markt of de belangrijke onderlinge aanpassing van wetgeving van toepass ...[+++]


2. Lorsqu'une partie ou un État signataire du CARIFORUM conclut un accord d'intégration économique régionale établissant un marché intérieur ou exigeant des parties contractantes le rapprochement significatif de leur législation en vue d'éliminer les obstacles non discriminatoires à la présence commerciale et au commerce des services, le traitement que cette partie ou cet État signataire du CARIFORUM accorde aux présences commerciales et investisseurs de pays tiers dans des secteurs soumis au marché intérieur ou au rapprochement significatif de la législation n'est pas couvert par les disposition ...[+++]

2. Wanneer een partij of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat een regionale economische integratieovereenkomst sluit, waarbij een interne markt wordt opgericht of waarbij van de partijen wordt vereist dat zij hun wetgeving in belangrijke mate onderling aanpassen teneinde niet-discriminerende belemmeringen voor de commerciële aanwezigheid en de handel in diensten uit de weg ruimen, valt de behandeling die de betrokken partij of overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat aan commerciële aanwezigheden en investeerders uit derde landen geeft in sectoren waarop de interne markt of de belangrijke onderlinge aanpassing van wetgeving van toepass ...[+++]


Considérant que le modèle ABI belge contient une disposition qui limite la capacité d'une entreprise de manipuler sa nationalité dans le seul but de revendiquer des droits en vertu de l'accord, mais que, toutefois, cette disposition, ne s'applique qu'aux entreprises des parties contractantes et n'empêche donc pas les investisseurs de pays tiers de mettre en place des sociétés fictives ou « boîte aux lettres » dans l'une des parties contractantes afin d'obtenir des protections liées aux traités;

Overwegende dat het Belgisch model van bilaterale investeringsovereenkomst een bepaling bevat die de mogelijkheid beperkt van een onderneming om haar nationaliteit te manipuleren, alleen maar om rechten krachtens de overeenkomst op te eisen, maar dat die bepaling alleen geldt voor ondernemingen van de overeenkomstsluitende partijen en dus investeerders van derde landen niet belet fictieve vennootschappen of brievenbusvennootschappen op te richten in een van de overeenkomstsluitende partijen om de bescherming van de overeenkomst te genieten;


­ En vue de promouvoir les investissements, l'accord concède le traitement de la notion la plus favorisée aux entreprises azéries qui veulent s'établir sur le territoire de l'U.E. et le meilleur traitement possible (entre le traitement national et celui octroyé aux investisseurs de pays tiers) aux entreprises européennes désireuses de s'établir en Azerbaïdjan.

­ Ter bevordering van de investeringen kent de overeenkomst de meestbegunstigingsbehandeling toe aan Azerbeidzjaanse ondernemingen die zich op het grondgebied van de EU wensen te vestigen en de meest voordelige behandeling (tussen nationale behandeling en de behandeling voor investeerders uit derde landen) aan Europese ondernemingen die zich in Azerbeidzjan wensen te vestigen.


Cette mesure de protection confère aux investisseurs de pays tiers concernés le droit d’intenter une action en justice contre un pays de l’UE dans lequel ils ont investi de l’argent.

Dit is een beschermingsmaatregel die een investeerder uit een derde land de mogelijkheid geeft om een vordering in te stellen tegen een EU-land waar hij een investering heeft gedaan.


Dans des circonstances exceptionnelles, si et dans la mesure où le respect d’une disposition de la présente directive est incompatible avec le respect du droit qui s’applique au gestionnaire établi dans un pays tiers ou, au FIA de pays tiers commercialisé dans l’Union, il devrait être possible pour le gestionnaire établi dans un pays tiers d’être exempté du respect de la disposition pertinente de la présente directive s’il peut apporter la preuve que: il est impossible de combiner le respect d’une disposition de la présente directive et le respect d’une disposition obligatoire du droit qui s’appl ...[+++]

In zeer uitzonderlijke omstandigheden, met name als en in zoverre de naleving van een bepaling van deze richtlijn onverenigbaar is met de naleving van de wetgeving die geldt voor de niet-EU abi-beheerder of waaraan de niet-EU-abi die in de Unie wordt verhandeld onderworpen is, kan de niet-EU abi-beheerder worden vrijgesteld van naleving van een bepaling van de richtlijn, als hij kan aantonen dat het onmogelijk is de naleving van een bepaling van deze richtlijn te combineren met de naleving van een verplichte bepaling in de wetgeving die geldt voor de niet-EU abi-beheerder of waaraan de niet-EU-abi die in de Unie wordt verhandeld, onderworpen is; de wetgeving die geldt voor de niet-EU abi-beheerder en/of de niet-EU-abi voorziet in een equiv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investisseur de pays tiers ->

Date index: 2022-06-11
w