Pour des raisons d’efficacité, il convient de constituer à cette fin un groupe des parties concernées du secteur bancaire, représentant d’une manière proportionnée les établissements de crédit et les entreprises d’investissement de l'Union (y compris, le cas échéant, les investisseurs institutionnels et d’autres établissements financiers qui font eux-mêmes appel à des services financiers), leur personnel, le milieu universitaire ainsi que les consommateurs et les autres utilisateurs de détail des services bancaires, dont les PME.
Om redenen van efficiëntie moet hiertoe een Bankstakeholdersgroep worden opgericht die evenwichtig is samengesteld uit krediet- en beleggingsinstellingen in de Unie (daaronder begrepen in voorkomend geval institutionele beleggers en andere financiële instellingen die zelf financiële diensten gebruiken), hun werknemers, academici en consumenten en andere retailgebruikers van bankdiensten, daaronder begrepen kmo's.