Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investisseurs privés devraient pouvoir " (Frans → Nederlands) :

La Commission avait invité le public à donner son avis sur une approche qui pourrait être adoptée afin de protéger les investissements et faciliter la résolution de litiges en matière d’investissement opposant des investisseurs privés aux pouvoirs publics.

De Commissie vroeg de burgers naar hun standpunt over mogelijke benaderingen voor het beschermen van investeringen en het beslechten van geschillen tussen particuliere investeerders en overheden in verband met investeringen.


Ces nouvelles sources de financement devraient principalement provenir d’investisseurs privés.

Deze nieuwe investeringsbronnen zouden vooral van private investeerders moeten komen.


M. Bergen estime que, pour pouvoir attirer davantage d'investisseurs privés, il faut institutionnaliser les investissements en Bourse sous la forme de fonds de placement.

Persoonlijk is de heer Bergen van mening dat om meer privé-investeerders tot de beurs aan te trekken, een institutionalisering van de beursinvesteringen onder de vorm van investeringsfondsen, nodig is.


M. Bergen estime que, pour pouvoir attirer davantage d'investisseurs privés, il faut institutionnaliser les investissements en Bourse sous la forme de fonds de placement.

Persoonlijk is de heer Bergen van mening dat om meer privé-investeerders tot de beurs aan te trekken, een institutionalisering van de beursinvesteringen onder de vorm van investeringsfondsen, nodig is.


La BATC, créée en parallèle avec la RVA, a réussi à attirer des investisseurs privés, mais le pouvoir décisionnel négocié par ces derniers amena une certaine discordance dans la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National.

De naast de RLW opgerichte BATC slaagde er weliswaar in private investeerders aan te trekken, maar de door deze laatste bedongen zeggenschap bracht een zekere verdeeldheid in het bestuur van de luchthaven Brussel Nationaal.


Ils devraient notamment intéresser les fonds de retraite et les compagnies d’assurance, ainsi que les investisseurs privés qui peuvent se permettre d'engager une partie de leur épargne sur une longue période.

Verwacht wordt dat ELTIF's vooral de belangstelling zullen wekken van pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen, alsook van particuliere beleggers die het zich kunnen veroorloven een deel van hun spaargeld voor lange tijd vast te zetten.


RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résilience de toute l'économie au changement climatique, sur la base de cadres d'évaluation cohérents des param ...[+++]

IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergroten, de aandacht moet worden gericht op de meest kosteneffectieve aanpassingsmaatregelen, op basis van sam ...[+++]


La BATC, créée en parallèle avec la RVA, a réussi à attirer des investisseurs privés, mais le pouvoir décisionnel négocié par ces derniers amena une certaine discordance dans la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National.

De naast de RLW opgerichte BATC slaagde er weliswaar in private investeerders aan te trekken, maar de door deze laatste bedongen zeggenschap bracht een zekere verdeeldheid in het bestuur van de luchthaven Brussel Nationaal.


Selon la Commission, les conditions de la participation de l'État devraient être examinées sur la base du principe de l'investisseur en économie de marché et comparées aux conditions auxquelles les investisseurs privés ont participé à la nouvelle société.

De Commissie is van mening dat de overheidsparticipatie getoetst moet worden aan het beginsel van de particuliere investeerder tegen marktvoorwaarden en moet worden vergeleken met de voorwaarden waartegen particuliere investeerders een belang in de nieuwe onderneming verwierven.


Considérant, d'une part, la bonne situation économique/financière de la société au cours des dernières années et, d'autre part, les nouvelles perspectives d'amélioration des résultats de la société, qui devraient assurer une rémunération des capitaux investis supérieure à la moyenne, et compte tenu de la nature des actions détenues, l'intervention de la région du Frioul apparaît comme une opération dans laquelle les autorités publiques auront acquis une participation minoritaire dans une société privée en suivant les critères qu'aurait a ...[+++]

Gelet op zowel de gezonde economische en financiële situatie van de onderneming in de afgelopen jaren als de nieuwe vooruitzichten op een verdere verbetering van de resultaten, die garant staan voor een groter dan gemiddeld rendement op het geïnvesteerde kapitaal, en de aard van de gehouden aandelen, lijkt deze investering door de regio Friulia een geval te zijn waarin de verwerving door een overheidsinstantie van een minderheidsdeelneming in een particuliere onderneming verlopen is in overeenstemming met het criterium van de investeerder tegen normale marktvoorwaarden.


w