Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invitait instamment " (Frans → Nederlands) :

invitait instamment l'Agence à améliorer son programme de travail annuel en y incluant des objectifs spécifiques et mesurables, que ce soit sur le plan politique ou opérationnel, et en instaurant des indicateurs SMART,

het Bureau heeft opgeroepen zijn jaarlijkse werkprogramma te verbeteren door de introductie van specifieke, meetbare doelstellingen op het niveau van beleidsontwikkeling en op operationeel niveau, met inbegrip van de instelling van SMART-indicatoren,


invitait instamment le directeur exécutif à s'acquitter pleinement de son obligation d'inclure dans son rapport à l'autorité de décharge résumant le rapport du service d'audit interne (SAI) toutes les recommandations formulées et toutes les mesures prises pour donner suite à ces recommandations,

de uitvoerend directeur heeft opgeroepen zijn verplichtingen volledig na te komen en in zijn verslag aan de kwijtingsautoriteit een samenvatting te geven van het verslag van de dienst Interne Audit (IAS), met alle aanbevelingen en daarin een vermelding van de wijze waarop gevolg is gegeven aan de aanbevelingen,


invitait instamment l'Agence à améliorer son programme de travail annuel en y incluant des objectifs spécifiques et mesurables, que ce soit sur le plan politique ou opérationnel, et en instaurant des indicateurs SMART,

– het Bureau heeft opgeroepen zijn jaarlijkse werkprogramma te verbeteren door de introductie van specifieke, meetbare doelstellingen op het niveau van beleidsontwikkeling en op operationeel niveau, met inbegrip van de instelling van SMART-indicatoren,


invitait instamment le directeur exécutif à s'acquitter pleinement de son obligation d'inclure dans son rapport à l'autorité de décharge résumant le rapport du service d'audit interne (SAI) toutes les recommandations formulées et toutes les mesures prises pour donner suite à ces recommandations,

de uitvoerend directeur heeft opgeroepen zijn verplichtingen volledig na te komen en in zijn verslag aan de kwijtingsautoriteit een samenvatting te geven van het verslag van de dienst Interne Audit (IAS), met alle aanbevelingen en daarin een vermelding van de wijze waarop gevolg is gegeven aan de aanbevelingen,


invitait instamment l'Agence à mettre en place une structure par activités pour le budget opérationnel afin d'établir un lien clair entre le programme de travail et les prévisions financières et d'améliorer le suivi de la performance et l'établissement de rapports en la matière;

bij het Agentschap erop aandrong een op activiteiten gebaseerde structuur van de operationele begroting in te voeren om een duidelijk verband tussen het werkprogramma en de financiële prognoses tot stand te brengen en de monitoring en rapportage van de prestaties te verbeteren,


Dans le cadre d'une approche de déploiement volontaire, la Commission, dans sa communication de 2005 intitulée «Le système eCall pour tous»[1], invitait instamment les gouvernements nationaux et régionaux à agir et investir en vue de mettre en place l'infrastructure nécessaire au système eCall, afin que le service paneuropéen correspondant puisse entrer pleinement en service en 2009.

In het kader van de optie voor een vrijwillige invoering heeft de Commissie er in 2005 in haar mededeling "eCall naar de burger brengen"[1] bij de nationale en regionale overheden op aangedrongen het nodige te doen en in de noodzakelijke noodhulpinfrastructuur voor eCall te investeren om ervoor te zorgen dat deze pan-Europese dienst in 2009 volledig operationeel zal zijn.


Le 15 décembre 1987, le Parlement européen adopta une résolution dans laquelle il invitait une fois de plus instamment et le plus clairement possible la Commission à déposer une proposition de directive au cours du premier semestre de 1988.

Op 15 december 1987 nam het Europees Parlement een resolutie aan waarin het « .de Commissie nogmaals met klem verzoekt en met alle haar ten dienste staande duidelijkheid in de eerste helft van 1988 een voorstel voor een richtlijn voor te leggen ».


Le 15 décembre 1987, le Parlement européen adopta une résolution dans laquelle il invitait une fois de plus instamment et le plus clairement possible la Commission à déposer une proposition de directive au cours du premier semestre de 1988.

Op 15 december 1987 nam het Europees Parlement een resolutie aan waarin het « .de Commissie nogmaals met klem verzoekt en met alle haar ten dienste staande duidelijkheid in de eerste helft van 1988 een voorstel voor een richtlijn voor te leggen ».


Le 14 février 2007, le Parlement européen a adopté une résolution sur le changement climatique dans laquelle il faisait état de l’objectif consistant à limiter le réchauffement planétaire moyen à 2 °C par rapport à l’époque préindustrielle, et dans laquelle il invitait instamment l’Union européenne à conserver son rôle moteur dans les négociations visant à établir un cadre international pour la période postérieure à 2012 sur le changement climatique et à maintenir ses ambitions à un niveau élevé lors des discussions futures avec ses partenaires internationaux; il insistait également sur la nécessité de procéder à des réductions globales ...[+++]

Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven stellen, waarin het eveneens onderstreept dat het noodzakelijk is dat alle geïndustrialiseerde landen voo ...[+++]


Dans sa déclaration du 7 août, l'Union européenne invitait instamment tous les pays participant à la négociation d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires à Genève à accepter et à adopter le projet de traité présenté le 28 juin par le président du comité ad hoc de la Conférence sur le désarmement.

In haar verklaring van 7 augustus heeft de Europese Unie een dringend beroep gedaan op alle landen die aan de CTBT-onderhandelingen in Genève hebben deelgenomen, om de op 28 juni door de Voorzitter van het ad hoc Comité van de Ontwapeningsconferentie ingediende ontwerp-tekst van het Verdrag te aanvaarden en aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitait instamment ->

Date index: 2020-12-22
w