Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalaï-Lama
Dalaï-lama

Vertaling van "invitation du dalaï-lama " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.


Le 15 avril 2015, le pouvoir chinois a sorti un Livre blanc sur le Tibet qui dénonce, à tort, que le Dalai-lama orchestre ces immolations et que la voie médiane qu'il propose vise à diviser la Chine et à séparer le Tibet de la Chine.

Dat heeft geleid tot aanklachten wegens opzettelijke doodslag en gevangenisstraffen voor een aantal van hen. Op 15 april 2015 publiceerde het Chinese regime een witboek over Tibet, waarin de dalai lama er - ten onrechte - van wordt beschuldigd achter die zelfverbrandingen te zitten en er met zijn middenwegbenadering op uit te zijn China te verdelen en Tibet van China af te scheiden.


Les Tibétains qui commettent ces actes le font comme acte de protestation politique pour critiquer le manque de liberté et demander le retour du Dalaï-lama.

De meeste personen bezweken aan de gevolgen van hun daad. De Tibetanen die tot zulke acties overgaan, doen dat uit politiek protest tegen het gebrek aan vrijheid en om de terugkeer van de dalai lama te eisen.


3. prie instamment la présidence du Conseil d'inviter le Dalaï-Lama à une session du Conseil "Affaires générales" afin d'aborder la manière dont l'Union européenne pourrait faciliter l'accomplissement de progrès en vue d'une solution pour le Tibet;

3. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om de Dalai Lama uit te nodigen op een bijeenkomst van de Raad algemene zaken om te bespreken op welke wijze de Europese Unie kan bijdragen aan een oplossing voor Tibet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne nous sommes pas laissé infléchir quand nous avons invité le Dalaï Lama, quand nous avons pris une décision au sujet du prix Sakharov ou au sujet de la participation au Jeux olympiques.

We hebben ons niet de les laten lezen toen we de Dalai Lama wilden uitnodigen. Ook toen we een besluit namen over de Sacharovprijs en toen het ging over deelname aan de Olympische Spelen hebben we ons door niemand de wet laten voorschrijven.


10. salue la tenue du septième cycle de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï Lama les 1 et 2 juillet 2008; espère que les négociations déboucheront sur des résultats substantiels et tangibles avant les jeux olympiques et prie les autorités chinoises d'inviter le Dalaï Lama à la cérémonie d'ouverture des jeux, en signe de leur bonne volonté;

10. verwelkomt de zevende ronde van besprekingen tussen de autoriteiten in Beijing en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama die op 1 en 2 juli 2008 plaatsvond; verwacht dat de besprekingen substantiële en tastbare resultaten opleveren nog vóór de Olympische spelen en roept de Chinese autoriteiten op om de Dalai Lama als teken van goede wil uit te nodigen voor de openingsceremonie van de spelen;


5. salue la tenue du septième cycle de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï Lama les 1 et 2 juillet 2008; espère que les négociations déboucheront sur des résultats substantiels et tangibles avant les jeux olympiques et prie les autorités chinoises d'inviter le Dalaï Lama à la cérémonie d'ouverture des jeux, en signe de leur bonne volonté;

5. verwelkomt de zevende ronde van besprekingen tussen de autoriteiten in Beijing en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama die op 1 en 2 juli plaatsvond; verwacht dat de besprekingen substantiële en tastbare resultaten opleveren nog vóór de Olympische spelen en roept de Chinese autoriteiten op om de Dalai Lama als teken van goede wil uit te nodigen voor de openingsceremonie van de spelen;


3. demande au gouvernement de la République populaire de Chine d'entamer un dialogue actif avec les représentants du Dalaï-lama afin de dégager une solution démocratique à la question du Tibet qui soit acceptable pour les deux parties; déplore que les six cycles de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï-lama n'aient abouti à aucun résultat; espère que les négociations pourront reprendre sous de bons auspices avant les Jeux olympiques et prie les autorités chinoises d'inviter le Dalaï-lama à la cérémo ...[+++]

3. dringt er bij de regering van de Volksrepubliek China op aan actief een dialoog aan te gaan met de vertegenwoordigers van de Dalai Lama om een democratische en voor beide partijen aanvaardbare oplossing te zoeken voor de Tibet-kwestie; betreurt dat de zes ronden van informele gesprekken tussen de regering van de Volksrepubliek China en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama zonder resultaat zijn gebleven; verwacht dat de onderhandelingen weer op de rails zijn gezet vóór de Olympische Spelen en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan als gebaar van goede wil de Dalai Lama uit te nodigen bij de openingsceremonie van de Spelen;


note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des Droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des minorités ethniques et religieuses, les détentions arbitraires, le système des camps de Laogai et les prélèvements présumés d'organes; s'inquiète également de l'inscript ...[+++]

merkt op dat in China, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, systematische schendingen van de politieke rechten en mensenrechten nog steeds voorkomen, bijvoorbeeld in de vorm van politieke gevangenschap, aanslagen op en intimidatie van juristen, mensenrechtenverdedigers en journalisten, onder wie de Weiquan-beweging, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht, dwangarbeid, de schending van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst en van de rechten van religieuze en etnische minderheden, willekeurige gevangenneming, het Laogai strafkampenstelsel en vermeende handel in organen; is nog even bezorgd over het ...[+++]


* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région;

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.




Anderen hebben gezocht naar : dalaï-lama     invitation du dalaï-lama     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitation du dalaï-lama ->

Date index: 2021-09-04
w