Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invite le gouvernement à libérer m amouna mohamed » (Français → Néerlandais) :

13. invite le gouvernement à libérer M Amouna Mohamed Ahmed, âgée de 17 ans, M Fayza Ismail Abaker, de 16 ans, M Houda Ismail Abdel Rahman, de 17 ans, et M Zahra Adam Abdela, de 17 ans, jusqu'au moment où l'enquête sera achevée et estime que ces jeunes filles devraient se voir assurer les soins que méritent des victimes de tentatives de viol;

13. verzoekt de regering van Soedan om mevrouw Amouna Mohamed Ahmed (17), mevrouw Fayza Ismail Abaker (16), mevrouw Houda Ismail Abdel Rahman (17) en mevrouw Zahra Adam Abdela (17) vrij te laten terwijl hun zaak in onderzoek is en is van mening dat deze meisjes recht hebben op de geëigende verzorging als slachtoffer van een poging tot aanranding;


13. invite le gouvernement à libérer M Amouna Mohamed Ahmed, âgée de 17 ans, M Fayza Ismail Abaker, de 16 ans, M Houda Ismail Abdel Rhman, de 17 ans, et M Zahra Adam Abdela, de 17 ans, jusqu'au moment où l'enquête sera achevée et estime que ces jeunes filles devraient se voir assurer les soins que méritent des victimes de tentatives de viol;

13. verzoekt mevrouw Amouna Mohamed Ahmed (17), mevrouw Fayza Ismail Abaker (16), mevrouw Houda Ismail Abdel Rahman (17) en mevrouw Zahra Adam Abdela (17) vrij te laten terwijl de zaak in onderzoek is en is van mening dat deze meisjes recht hebben op de geëigende verzorging als slachtoffer van een poging tot aanranding;


13. invite le gouvernement à libérer M Amouna Mohamed Ahmed, âgée de 17 ans, M Fayza Ismail Abaker, de 16 ans, M Houda Ismail Abdel Rahman, de 17 ans, et M Zahra Adam Abdela, de 17 ans, jusqu'au moment où l'enquête sera achevée et estime que ces jeunes filles devraient se voir assurer les soins que méritent des victimes de tentatives de viol;

13. verzoekt de regering van Soedan om mevrouw Amouna Mohamed Ahmed (17), mevrouw Fayza Ismail Abaker (16), mevrouw Houda Ismail Abdel Rahman (17) en mevrouw Zahra Adam Abdela (17) vrij te laten terwijl hun zaak in onderzoek is en is van mening dat deze meisjes recht hebben op de geëigende verzorging als slachtoffer van een poging tot aanranding;


Le gouvernement est également invité à demander au gouvernement bulgare de respecter ses obligations et de libérer les moyens nécessaires afin de réformer en profondeur et structurellement le système de prise en charge des enfants handicapés et de prévoir un accueil adapté.

De regering wordt tevens gevraagd om de Bulgaarse regering te verzoeken haar verbintenissen na te komen en de nodige middelen vrij te maken om het opvangsysteem voor gehandicapte kinderen grondig en op een structurele manier te hervormen en in aangepaste opvang te voorzien.


Le gouvernement est également invité à demander au gouvernement bulgare de respecter ses obligations et de libérer les moyens nécessaires afin de réformer en profondeur et structurellement le système de prise en charge des enfants handicapés et de prévoir un accueil adapté.

De regering wordt tevens gevraagd om de Bulgaarse regering te verzoeken haar verbintenissen na te komen en de nodige middelen vrij te maken om het opvangsysteem voor gehandicapte kinderen grondig en op een structurele manier te hervormen en in aangepaste opvang te voorzien.


Le gouvernement est également invité à faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies se réunisse d'urgence et que la junte birmane libère tous les prisonniers politiques, et en particulier la lauréate du Prix Nobel Aung San Suu Kyi.

Tevens wordt gevraagd om er voor te zorgen dat de Veiligheidsraad in spoed bijeenkomt en dat de Birmaanse junta alle politieke gevangenen, en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi, vrijlaat.


Le gouvernement est également invité à faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies se réunisse d'urgence et que la junte birmane libère tous les prisonniers politiques, et en particulier la lauréate du Prix Nobel Aung San Suu Kyi.

Tevens wordt gevraagd om er voor te zorgen dat de Veiligheidsraad in spoed bijeenkomt en dat de Birmaanse junta alle politieke gevangenen, en in het bijzonder Nobelprijswinnares Aung San Suu Kyi, vrijlaat.


La proposition de résolution demande également au gouvernement belge d'inviter le pouvoir provisoire à procéder à la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes retenues arbitrairement et à abroger les nouvelles dispositions amendant l'article 61bis du Code pénal.

Het voorstel van resolutie vraagt de Belgische regering ook om het voorlopige bewind aan te sporen tot een onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die willekeurig werden aangehouden, en tot de opheffing van de nieuwe bepalingen tot wijziging van artikel 61bis van het Strafwetboek.


6. invite le gouvernement à libérer les parlementaires et les dirigeants politiques de l'opposition, à cesser de harceler et d'attaquer les militants de l'opposition et à mettre un terme aux arrestations de masse et aux détentions arbitraires, aux tortures et aux meurtres commis lors des gardes à vue par l'armée et aux autres morts survenant en prison ainsi qu'à garantir une indemnisation juste à tous ceux qui ont été lésés;

6. verzoekt de regering leden van het parlement en politieke oppositieleiders vrij te laten, een eind te maken aan de aanvallen op en het lastig vallen van oppositionele activisten, en te stoppen met de willekeurige massa-arrestaties, gevangenhouding, folteringen en moorden die in militaire hechtenis plaatsvinden, alsmede de andere sterfgevallen die in hechtenis plaatsvinden, en te waarborgen dat al degenen die gewond zijn geraakt op adequate wijze schadeloos worden gesteld;


6. invite le gouvernement à libérer les parlementaires et les dirigeants politiques de l'opposition, à cesser de harceler et d'attaquer les militants de l'opposition et à mettre un terme aux arrestations de masse et aux détentions arbitraires, aux tortures et aux meurtres commis lors des gardes à vue et aux autres morts survenant en prison ainsi qu'à garantir une indemnisation juste à tous ceux qui ont été lésés;

6. verzoekt de regering leden van het parlement en politieke oppositieleiders vrij te laten, een eind te maken aan de aanvallen op en het lastig vallen van oppositionele activisten, en te stoppen met de willekeurige massa-arrestaties, gevangenhouding, folteringen en moorden die in militaire hechtenis plaatsvinden, alsmede de andere sterfgevallen die in hechtenis plaatsvinden, en te waarborgen dat al degenen die gewond zijn geraakt op adequate wijze schadeloos worden gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invite le gouvernement à libérer m amouna mohamed ->

Date index: 2022-03-14
w