Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Collaborateur
Collaborateur de la justice
Collaborateur à l'action de la justice
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter à l'expression des sentiments
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Vertaling van "invite les collaborateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


collaborateur à l'action de la justice

persoon die met justitie samenwerkt


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le collège peut proposer d'inviter des collaborateurs/collaboratrices du Centre à tout ou partie de la réunion du conseil d'administration.

Het college kan voorstellen om medewerk(st)ers van het Centrum uit te nodigen voor het geheel of een deel van de vergadering van de raad van bestuur.


Le/la directeur/directrice peut proposer d'inviter des collaborateurs/collaboratrices du Centre à tout ou partie de la réunion du conseil d'administration.

De directeur/directrice kan voorstellen om medewerk(st)ers van het Centrum uit te nodigen voor het geheel van de vergadering van de raad van bestuur, dan wel voor specifieke agendapunten.


Concrètement, on commencera par écrire aux collaborateurs et par les inviter à un entretien individuel (dans les cas où le collaborateur se trouve dans le scénario 2, 3, 4 ou 5) avec le jobcenter.

Concreet zullen we starten met de personeelsleden aan te schrijven en uit te nodigen voor een individueel gesprek (in het geval de medewerker zich in scenario 2, 3, 4 of 5 bevindt) met het jobcenter.


Compte tenu des compétences de chacun, les collaborateurs d'Infrabel ont été invités, lors de la réunion de coordination susmentionnée, à assurer le suivi de cet aspect prioritaire.

Rekening houdend met de bevoegdheden van ieder, werd tijdens de voorgenoemde evaluatievergadering aan de medewerkers van Infrabel gevraagd dit aandachtspunt verder op te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une première phase, il a été prévu qu'une partie des téléphones sécurisés soit prioritairement répartie entre les membres du Conseil national de sécurité et leurs proches collaborateurs ainsi qu'aux chefs des services qui peuvent être invités à assister aux réunions du Conseil en fonction de l'ordre du jour.

In een eerste fase zal een deel van de beveiligde telefoons bij voorrang worden verdeeld onder de leden van de Nationale Veiligheidsraad en de naaste medewerkers ervan, alsook onder de diensthoofden die kunnen worden verzocht de vergaderingen van de Raad bij te wonen naargelang de agenda.


Notez d'ailleurs que le numéro de téléphone du collaborateur renseigné sur l'invitation contenait un chiffre de trop, ce qui n'est pas un gage de sérieux.

Hierbij is op te merken dat het telefoonnummer van de medewerker vermeld op de uitnodiging een cijfer te veel bevat, wat geen blijk van ernst is.


14. invite la Commission à présenter avant fin 2013 une proposition législative visant à mettre en place un programme européen efficace et complet pour protéger, dans le secteur privé comme dans le secteur public, ceux qui détectent des erreurs de gestion et des irrégularités et qui dénoncent des cas de corruption nationaux et transfrontaliers liés à des intérêts financiers de l'Union européenne, ainsi que les témoins, les informateurs et les collaborateurs de justice, et en particulier les témoins déposant contre des organisations mafieuses et autres org ...[+++]

14. verzoekt de Commissie om vóór eind 2013 met een wetgevingsvoorstel te komen voor de invoering van een effectief en integraal Europees programma ter bescherming van klokkenluiders die in de particuliere en overheidssector wanbeheer en onregelmatigheden vaststellen en zaken rapporteren betreffende nationale en grensoverschrijdende corruptie die de financiële belangen van de EU schaden, alsmede voor de bescherming van getuigen, informanten en personen die met justitie samenwerken, en in het bijzonder mensen die getuigenis afleggen tegen maffieuze en andere criminele organisaties, met het oog op het vinden van een oplossing voor de moeilijke omstandigheden w ...[+++]


136. invite la Commission à présenter au plus tôt une proposition législative sur un programme européen efficace pour la protection des dénonciateurs pour les cas de corruption transfrontaliers et de corruption affectant les intérêts financiers européens et pour la protection des témoins et des collaborateurs de justice, notamment afin de remédier aux difficultés qu'ils peuvent éprouver dans leurs conditions de vie, entre les risques de représailles, la rupture des liens familiaux, leur déracinement et leur exclusion sociale et professionnelle;

136. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een effectief Europees programma ter bescherming van klokkenluiders in zaken betreffende grensoverschrijdende corruptie die de financiële belangen van de EU schaadt, en voor de bescherming van getuigen en informanten, met name gelet op de moeilijke condities waaronder zij wellicht zullen moeten leven en die variëren van het risico voor vergelding tot het uiteenvallen van hun familiebanden of het feit dat zij hun vertrouwde omgeving moeten verlaten en dat zij maatschappelijk worden uitgesloten en geen werk meer kunnen vinden;


Coordonner les activités de cantine et veiller à la préparation de repas pour les collaborateurs et les invités, de manière à assurer une alimentation quotidienne, saine et équilibrée des collaborateurs.

Coördineren van de kantinewerkzaamheden en zorgen voor de bereiding van maaltijden voor medewerkers en genodigden teneinde te zorgen voor een dagelijkse, gezonde en evenwichtige voeging van de medewerkers.


IV. Surveillance de la situation épidémiologique dans la CommunautéConsidérant les importants travaux déjà réalisés en vue de l'amélioration du système général de collecte des données épidémiologiques, et notamment les conclusions du Conseil et des ministres de la santé, réunis au sein du Conseil, des 15 décembre 1988 et 16 mai 1989 (1), les États membres et la Commission sont invités, pour ce qui les concerne, à:- poursuivre l'amélioration du système général de collecte de données épidémiologiques, et notamment des systèmes nationaux de surveillance,-transmettre régulièrement au Centre européen pour la surveillance épidémiologique du SID ...[+++]

IV. Toezicht op de epidemiologische situatie in de GemeenschapGezien het aanzienlijke werk dat reeds is verzet om het algemene systeem voor het inzamelen van de epidemiologische gegevens te verbeteren, met name gezien de conclusies van 15 december 1988 en 16 mei 1989 van de Raad en van de Ministers van Volksgezondheid, in het kader van de Raad bijeen (1), worden de Lid-Staten en de Commissie, elk wat hen betreft, verzocht:- het algemeen systeem voor het inzamelen van epidemiologische gegevens, en met name de nationale toezichtsystemen, te blijven verbeteren; -op gezette tijden de beschikbare epidemiologische gegevens toe te zenden aan h ...[+++]


w