89. souligne la nécessité de promouvoir le potentiel touristique des régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses isolées, encourage le développement d'un tourisme maritime et marin durable dans l'Union et invite les États membres à mettre en place des infrastructures durables et à améliorer la connectivité transfrontalière en vue d'accroître leur attrait et leur accessibilité;
89. benadrukt dat het potentiële toerisme in afgelegen plattelands-, eiland-, kust- en bergachtige gebieden gestimuleerd moet worden, moedigt de ontwikkeling van duurzaam maritiem en marien toerisme in de EU aan en verzoekt de lidstaten duurzame infrastructuur te ontwikkelen en de grensoverschrijdende verbinding met deze regio's te verbeteren om hun aantrekkelijkheid en toegankelijkheid te vergroten;