Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invite à protester formellement auprès » (Français → Néerlandais) :

Le génocide commis au Tibet impose d'adopter la présente résolution pour protester formellement auprès des autorités chinoises contre les violations des droits de l'homme et de prendre la décision de ne plus entretenir de relations économiques ou commerciales avec les pays qui violent les droits de l'homme.

De genocide in Tibet vereist dat bij middel van deze resolutie formeel wordt geprotesteerd bij de Chinese autoriteiten tegen de schendingen van de mensenrechten en dat er wordt beslist om handels- noch economische relaties aan te gaan met landen die de mensenrechten schenden.


« ­ de protester formellement auprès du gouvernement français, et du Président en particulier, contre la reprise des essais nucléaires; »

« ­ formeel te protesteren bij de Franse regering en bij de President in het bijzonder, tegen de hervatting van de kernproeven; »


Il n'est pas nécessaire de protester formellement auprès d'un gouvernement allié dans ce cas.

Het is dan ook niet nodig formeel te protesteren bij de regering van een bondgenoot.


Le génocide commis au Tibet impose d'adopter la présente résolution pour protester formellement auprès des autorités chinoises contre les violations des droits de l'homme et de prendre la décision de ne plus entretenir de relations économiques ou commerciales avec les pays qui violent les droits de l'homme.

De genocide in Tibet vereist dat bij middel van deze resolutie formeel wordt geprotesteerd bij de Chinese autoriteiten tegen de schendingen van de mensenrechten en dat er wordt beslist om handels- noch economische relaties aan te gaan met landen die de mensenrechten schenden.


Il n'est pas nécessaire de protester formellement auprès d'un gouvernement allié dans ce cas.

Het is dan ook niet nodig formeel te protesteren bij de regering van een bondgenoot.


- (NL) Monsieur le Président, je vous invite à protester formellement auprès du maire de Cologne concernant son refus, la semaine dernière, de permettre à des députés européens et à d’autres élus d’exprimer leurs opinions de manière pacifique et de participer à un congrès sur une importante question sociale et politique, à savoir l’islamisation de l’Europe.

- Voorzitter, ik zou willen vragen dat u formeel protest aantekent bij de burgemeester van Keulen omwille van het feit dat hij vorig weekeinde Europese parlementsleden en andere verkozenen het recht heeft ontnomen om zich vreedzaam te uiten en een congres bij te wonen over een belangrijk maatschappelijk en politiek probleem, de islamisering van Europa.


C’est pourquoi j’invite le Président, et j’espère que le Président a le temps d’écouter ma requête, à protester auprès des autorités turques et à demander à ce que le maire de Diyarbakir élu démocratiquement soit autorisé à se rendre au Parlement européen la semaine prochaine.

In het licht hiervan zou ik de Voorzitter willen verzoeken – en ik hoop dat de Voorzitter tijd heeft om naar mijn verzoek te luisteren – om bij de Turkse overheden protest aan te tekenen en te eisen dat de democratisch gekozen burgemeester van Diyarbakir de mogelijkheid krijgt om het Europees Parlement volgende week te bezoeken.


Je vous demande d’écrire au président de la Commission et au secrétaire général du Conseil pour leur demander de protester très vivement auprès du gouvernement singapourien en l’invitant instamment à réfléchir à la question de savoir si Singapour est un pays approprié pour accueillir la Fondation Asie-Europe s’il agit de cette manière.

Ik vraag u om de voorzitter van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad schriftelijk te verzoeken om een zo krachtig mogelijk protest te laten horen bij de regering van Singapore en nadrukkelijk de vraag bij haar neer te leggen of Singapore wel geschikt is om als gastland te fungeren voor de Stichting Azië-Europa als het zich zo opstelt.


2. juge les conclusions du Conseil européen d'Helsinki totalement insuffisantes et invite le Conseil et les États membres à protester résolument auprès du gouvernement russe contre la violation du droit humanitaire des peuples, à renforcer leurs activités politiques et diplomatiques tendant à obtenir l'arrêt des opérations et à suspendre la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération conclu entre la Fédération de Russie et l'Union européenne jusqu'à ce que le cessez-le-feu ait é ...[+++]

2. beschouwt de conclusies van de Europese Raad in Helsinki als volstrekt onvoldoende en verzoekt de Raad en de lidstaten bij de Russische regering met kracht te protesteren tegen de schending van het humanitaire volkenrecht, hun politieke en diplomatieke activiteiten met het oog op de beëindiging van de oorlogshandelingen op te voeren en de uitvoering van de overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Russische Federatie en de Europese Unie op te schorten totdat er een wapenstilstand is overeengekomen;


3. ne peut manquer de souligner l'intensification des liens économiques et politiques entre l'UE et l'Asie, qui s'exprime le plus formellement au travers de rencontres au sommet avec certains pays, de déclarations, du processus ASEM, des accords de "troisième génération" conclus avec certains pays asiatiques et de l'interdépendance croissante des deux régions dans les domaines financier et commercial; reconnaît toutefois qu'il existe de larges possibilités d'amélioration, et invite ...[+++]

3. wijst op de steeds intensievere economische en politieke betrekkingen tussen de EU en Azië, die tot uitdrukking komen in de vorm van topconferenties met sommige landen, verklaringen, de ASEM, overeenkomsten van de "derde generatie" met afzonderlijke landen in Azië, en de sterker wordende wederzijdse afhankelijkheid van de twee regio´s op financieel en commercieel vlak; erkent niettegenstaande dat er nog veel ruimte is voor verbetering en dringt erop aan dat de EU op alle niveaus (economisch, sociaal, cultureel, op het gebied van mensenrechten) betrekkingen met Azië aanknoopt;


w