Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diriger des solistes invités
Initiateur
Initiateur de dialogue FTAM
Initiateur de l'offre
Initiateur de la carte
Invitation
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Offrant
Originateur
établissement de crédit initiateur

Vertaling van "inviter les initiateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
initiateur | initiateur de l'offre | offrant

aanbieder | bieder


établissement de crédit initiateur | initiateur | originateur

als initiator optredende kredietinstelling | initiator | initiërende instelling


initiateur de dialogue FTAM | initiateur en transfert,accès et gestion de fichiers

initiator bij bestandstransmissie,toegang en beheer | initiator van FTAM-diensten of-regime


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens








inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Dans l'appel, visé à l'article 2, le Ministre peut inviter les initiateurs qui sont titulaire d'une autorisation préalable pour la réalisation d'un centre de soins résidentiels dans une commune où aucun logement dans un centre de soins résidentiels n'a encore été agréé, à introduire un calendrier d'agrément pour l'agrément de logements dans un centre de soins résidentiels en 2018 ou 2019.

Art. 3. De minister kan in de oproep, vermeld in artikel 2, de initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning voor het realiseren van een woonzorgcentrum in een gemeente waar nog geen woongelegenheden in een woonzorgcentrum erkend zijn, oproepen om een erkenningskalender in te dienen voor de erkenning van woongelegenheden in een woonzorgcentrum in 2018 of 2019.


L'initiateur peut également inviter la province à cette concertation, en vue d'une coopération ou d'un cofinancement éventuels.

De initiatiefnemer kan de provincie mee uitnodigen voor het verkennend overleg, met het oog eventuele samenwerking of cofinanciering.


3. - La procédure de demande, d'octroi et de paiement d'une subvention Art. 13. Avant qu'une demande de subvention ne soit introduite, l'initiateur invite l'agence à une concertation de reconnaissance au sujet du projet, plus particulièrement au sujet des activités complémentaires qui seront reprises dans l'ensemble d'activités.

3. - Procedure voor de aanvraag, toekenning en uitbetaling van een subsidie Art. 13. Voordat een subsidieaanvraag wordt ingediend, nodigt de initiatiefnemer het agentschap uit voor een verkennend overleg over het project, en meer in het bijzonder over de aanvullende activiteiten die het activiteitenpakket van het project zal bevatten.


L'initiateur invite l'agence chaque fois à temps à la concertation relative au logement dans les communes participantes et à la réunion du groupe directeur.

De initiatiefnemer nodigt het agentschap telkens tijdig uit voor het woonoverleg in de deelnemende gemeenten en voor de stuurgroepvergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la SBI assume essentiellement le rôle d’initiateur dans l’analyse à l’étranger et invite ensuite les instances régionales à participer au financement et aux risques du projet et ce, toujours conformément aux règles du marché.

BMI neemt dan ook meestal het voortouw in de buitenlandse analyse en nodigt vervolgens de regionale instanties uit mee te participeren in de financiering en risico’s van het project, steeds op marktconforme basis.


S'ils sont présents dans la même zone d'activité, les projets-pilotes du SPF Santé publique « soins psychiatriques pour les patients à domicile » (adultes) et « outreaching » (enfants), les établissements liés par une convention de rééducation fonctionnelle à caractère psycho-social avec l'INAMI et les services intégrés de soins à domicile (SISD) doivent être invités prioritairement pour assumer un rôle en qualité de partenaire. S'ils visent le même groupe cible que le projet thérapeutique, ils ne peuvent être refusés comme partenaires par les initiateurs du projet ...[+++]

Indien zij behoren tot hetzelfde werkingsgebied, moeten de pilootprojecten « psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie » (volwassenen) en « outreaching » (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale RIZIV-revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (GDT) prioritair worden uitgenodigd om een rol als partner op zich te nemen, indien zij dezelfde doelgroep als dat van het therapeutische project beogen, kunnen zij als partner door de initiatiefnemers van het project niet worden geweigerd voor zover zij zich kandidaat hebben gesteld en zi ...[+++]


13. estime que l'évaluation des conséquences des chutes d'avion sur la sûreté des centrales nucléaires fait l'objet de diverses approches nationales; constate que «les chutes d'avion n'ont pas été expressément considérées, lors des évaluations de la sûreté, comme un événement initiateur» et que seules leurs conséquences ont été exposées dans les spécifications des tests de résistance; déplore, en tout cas, que seuls quatre États membres aient intégré de telles analyses dans leurs rapports sur les tests de résistance; prend néanmoins acte de la mention figurant dans les spécifications des tests de résistance que «l'évaluation des conséquences d'une perte des fonctions de sûreté est importante également si la situation est provoquée par des é ...[+++]

13. is van mening dat er verschillende nationale benaderingen bestaan om de effecten van vliegrampen op de veiligheid van kerncentrales te beoordelen; merkt op dat „vliegrampen in de veiligheidsbeoordelingen niet expliciet als ontstaansfeit worden beschouwd” en dat alleen de effecten van vliegrampen geschetst zijn in de specificaties van de „stresstests”; betreurt het echter dat slechts vier lidstaten zulke beoordelingen in hun „stresstest”-verslagen hebben opgenomen; merkt echter op dat er in de specificaties van de „stresstests” vermeld staat dat „de beoordeling van de gevolgen van falende veiligheidsfuncties ook relevant is als de ...[+++]


12. estime que l'évaluation des conséquences des chutes d'avion sur la sûreté des centrales nucléaires fait l'objet de diverses approches nationales; constate que "les chutes d'avion n'ont pas été expressément considérées, lors des évaluations de la sûreté, comme un événement initiateur" et que seules leurs conséquences ont été exposées dans les spécifications des tests de résistance; déplore, en tout cas, que seuls quatre États membres aient intégré de telles analyses dans leurs rapports sur les tests de résistance; prend néanmoins acte de la mention figurant dans les spécifications des tests de résistance que "l'évaluation des conséquences d'une perte des fonctions de sûreté est importante également si la situation est provoquée par des é ...[+++]

12. is van mening dat er verschillende nationale benaderingen bestaan om de effecten van vliegrampen op de veiligheid van kerncentrales te beoordelen; merkt op dat "vliegrampen in de veiligheidsbeoordelingen niet expliciet als ontstaansfeit worden beschouwd" en dat alleen de effecten van vliegrampen geschetst zijn in de specificaties van de "stresstests"; betreurt het echter dat slechts vier lidstaten zulke beoordelingen in hun "stresstest"-verslagen hebben opgenomen; merkt echter op dat er in de specificaties van de "stresstests" vermeld staat dat "de beoordeling van de gevolgen van falende veiligheidsfuncties ook relevant is als de ...[+++]


29. estime qu'il convient d'accorder toute l'attention requise aux incitations liées à la titrisation; souligne que les exigences de solvabilité et de liquidité applicables aux opérations de titrisation sont de nature à favoriser la qualité et la diversification des portefeuilles d'investissement et à prévenir ainsi les comportements grégaires; invite la Commission à examiner le marché de la titrisation, en particulier à analyser les obligations sécurisées, qui sont de nature à accroître les risques dans les bilans des banques; invite la Commission à proposer des mesures pour améliorer notablement la transparence de ce marché; demand ...[+++]

29. is van mening dat voldoende aandacht moet worden besteed aan stimulering van securitisatie; benadrukt dat de solvabiliteits- en liquiditeitseisen voor securitisaties bevorderlijk zouden moeten zijn voor een hoogwaardige en goed gespreide beleggingsportefeuille, zodat kuddegedrag wordt voorkomen; verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de securitisatiemarkt, en daarbij ook aandacht te besteden aan gedekte obligaties, die voor bankbalansen een risicoverhogend effect kunnen teweegbrengen; verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de transparantie ervan aanmerkelijk te verbeteren; verzoekt de Commissie, indien noodzakelijk en uit ...[+++]


La Commission invite les États membres qui ne le font pas encore à identifier et à entamer un dialogue avec les organisations issues des diasporas susceptibles de constituer des interlocuteurs appropriés et représentatifs dans la politique de développement et/ou d'éventuels initiateurs de projets de développement dans les pays d'origine.

De Commissie verzoekt de lidstaten die dat nog niet doen, een inventaris op te maken van en contacten te leggen met diaspora-organisaties die passende en representatieve gesprekspartners voor het ontwikkelingsbeleid zouden kunnen zijn of die het initiatief zouden kunnen nemen voor ontwikkelingsprojecten in de landen van herkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inviter les initiateurs ->

Date index: 2024-11-10
w