Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire suivre
Marche à suivre
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Vertaling van "invitons à suivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]






suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal


Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous invitons à suivre ces Journées à l’adresse www.eudevdays.eu.

Wij nodigen u van harte uit het evenement te volgen op www.eudevdays.eu


Nous invitons donc les autres pays de l’Union européenne à suivre leur exemple et à soumettre des rapports de santé conformément à la demande de l’ONU.

Daarom doen we een beroep op andere EU-landen om hun voorbeeld te volgen en gezondheidsverslagen voor te leggen overeenkomstig het VN-verzoek.


Nous invitons le Conseil et la Commission à suivre de près la situation dans la mer Noire et à prendre des mesures concrètes pour contribuer à réduire l’impact écologique de la catastrophe.

Wij verzoeken de Raad en de Commissie om de situatie in de Zwarte Zee nauwlettend te volgen en concrete maatregelen te nemen om te helpen de ecologische gevolgen van de ramp te beperken.


Nous les invitons également toutes les deux semaines à nos débats et délibérations afin qu’ils puissent suivre au plus près le processus décisionnel.

Ook worden ze iedere twee weken uitgenodigd om onze discussies en besprekingen bij te wonen, zodat ze zo dichtbij als mogelijk bij het besluitvormingsproces kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je terminer en disant que la Commission européenne et le Conseil sont invités à suivre l’exemple de l’ancien président de la Commission, M. Prodi, qui en 2002 a été à l’origine de l’initiative en faveur du dialogue entre les peuples et les cultures de la région euro-méditerranéenne; nous les invitons aussi à s’inspirer des propositions pertinentes formulées à l’époque par le Comité des sages.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, zouden de Europese Commissie en de Raad er goed aan doen het initiatief van de voormalige voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, voort te zetten - diens initiatief uit 2002 ter bevordering van de dialoog tussen de volkeren en culturen van het Middellandse-Zeegebied -, en ze zouden ook iets moeten doen met de voorstellen van het toenmalige Comité van Wijzen.


Puis-je terminer en disant que la Commission européenne et le Conseil sont invités à suivre l’exemple de l’ancien président de la Commission, M. Prodi, qui en 2002 a été à l’origine de l’initiative en faveur du dialogue entre les peuples et les cultures de la région euro-méditerranéenne; nous les invitons aussi à s’inspirer des propositions pertinentes formulées à l’époque par le Comité des sages.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, zouden de Europese Commissie en de Raad er goed aan doen het initiatief van de voormalige voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, voort te zetten - diens initiatief uit 2002 ter bevordering van de dialoog tussen de volkeren en culturen van het Middellandse-Zeegebied -, en ze zouden ook iets moeten doen met de voorstellen van het toenmalige Comité van Wijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitons à suivre ->

Date index: 2024-07-07
w