Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Traduction de «invitons à établir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de rencontrer les dispositions ci-dessus, nous vous invitons à établir un programme de politique générale pour la durée du mandat (2013-2018) en utilisant le modèle du plan triennal que votre commune vous a soumis entretemps en ce qui concerne le plan triennal 2013-2015 pour votre CPAS.

Om tegemoet te komen aan de bovenstaande wetgevingen, verzoeken wij u een beleidprogramma op te stellen voor de duur van het mandaat (2013-2018). Wij bevelen u aan hiervoor gebruik te maken van het model van het driejarenplan dat uw gemeente u intussen heeft voorgelegd, betreffende het driejarenplan 2013-2015.


Nous insistons sur l’importance d’établir un réseau régional de recherche et d’éducation dans l’ensemble de la région de la mer Noire et de ses connexions avec GEANT, et nous invitons la Commission à continuer de soutenir des projets de recherche dans la région.

Wij benadrukken het belang van de totstandbrenging van een regionaal research- en onderwijsnetwerk in de ruimere Zwarte-Zeeregio en de aansluiting daarvan op GEANT, en verzoeken de Commissie steun te blijven verlenen aan in dit gebied opgezette researchprojecten.


Nous invitons la Commission à agir, de manière à garantir que les banques fournissent une information de meilleure qualité, plus facilement accessible aux consommateurs, par le biais d’un dossier d’information mentionnant clairement les différents postes de coût, sous un format permettant plus facilement d’établir une comparaison.

We vragen de Commissie ook ervoor te zorgen dat de banken kwalitatief betere informatie verstrekken die toegankelijker is voor consumenten door middel van een informatiepakket met een kostenoverzicht in een vorm die vergelijkingen gemakkelijk maakt.


Nous invitons la Commission à agir, de manière à garantir que les banques fournissent une information de meilleure qualité, plus facilement accessible aux consommateurs, par le biais d’un dossier d’information mentionnant clairement les différents postes de coût, sous un format permettant plus facilement d’établir une comparaison.

We vragen de Commissie ook ervoor te zorgen dat de banken kwalitatief betere informatie verstrekken die toegankelijker is voor consumenten door middel van een informatiepakket met een kostenoverzicht in een vorm die vergelijkingen gemakkelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous invitons d’ailleurs la Commission à continuer à travailler sur ce point afin d’établir un tel système à l’échelon européen.

Tegelijk roepen we de Commissie op zich verder in te spannen om een systeem te verwerkelijken dat heel Europa omvat.


C'est cette valeur ajoutée que nous recherchons lorsque nous invitons la Commission à établir, dans ses prochaines propositions législatives, une différence entre la constitution pure et simple de capital et un régime de retraite, en d’autres termes à établir une différence entre les prestataires qui couvrent les risques biométriques et ceux qui se contentent de placer des capitaux.

Wij willen deze Europese meerwaarde en daarom nodigen wij de Commissie uit bij toekomstige wetgevingsvoorstellen een onderscheid te maken tussen zuivere kapitaalvorming en pensioenverzekering. Zij moet met andere woorden een onderscheid maken tussen aanbieders die biometrische risico's dekken en aanbieders die enkel kapitaal beleggen.


Nous invitons la Banque mondiale et la BID à établir un rapport contenant une estimation de tous les dommages matériels causés par le cyclone Mitch en Amérique centrale.

* Wij verzoeken de Wereldbank en de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (IDB) een verslag op te stellen met een raming van de totale materiële schade die de orkaan Mitch in Midden-Amerika heeft aangericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitons à établir ->

Date index: 2021-04-06
w