Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la considération des personnes
Bioaccumulation des substances prises en considération
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme

Vertaling van "invitée à considérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


bioaccumulation des substances prises en considération

bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


atteinte à la considération des personnes

aanranding van de goede naam van personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités régionales sont invitées par la Commission à présenter un projet par région qu'elles considèrent comme le plus innovant.

De Commissie zal de regionale overheden verzoeken om per regio één project voor te dragen dat zij als het meest innovatieve beschouwen.


Les autorités des États membres qui réfléchissent aux prochaines étapes du déploiement de compteurs intelligents sont invitées à prendre en considération un certain nombre d'aspects qui sont présentés ci-après.

De autoriteiten van de lidstaten die zich momenteel buigen over de volgende fasen bij de invoering van slimme metersystemen, wordt aangeraden na te denken over de hieronder gepresenteerde kwesties.


Dans sa proposition, la Commission est invitée à considérer que les offres précoces visant à régler des actions en dommages et intérêts pour des infractions au droit de la concurrence, avant qu'une autorité de concurrence n'ait constaté une infraction, communiquées en temps utile à l'autorité de concurrence concernée, peuvent constituer une circonstance atténuante pour le calcul de sanctions pécuniaires au titre du droit de la concurrence.

De Commissie wordt verzocht in haar voorstel de mogelijkheid te onderzoeken dat een aanbod om een schadeclaim wegens inbreuk op het mededingingsrecht vroegtijdig te regelen, voordat een mededingingsautoriteit een inbreuk heeft vastgesteld, bij de berekening van boetes uit hoofde van de mededingingsregels een verzachtende factor kan vormen, als het aanbod tijdig ter kennis van de betrokken mededingingsautoriteit wordt gebracht.


Les Parties sont invitées à rendre public ce qu'elles considèrent comme un « délai raisonnable » eu égard aux articles 3.4 et 3.5 de la présente Convention et à en informer les demandeurs.

De Partijen worden verzocht bekend te maken wat zij verstaan onder « redelijke termijn », in aanmerking genomen de artikelen 3.4 en 3.5 van dit Verdrag, en de aanvragers ervan op de hoogte te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en vertu de l'article 45 (a) de la Convention, les ONG nationales et internationales sont invitées par le Comité des droits de l'enfant à formuler leurs observations sur l'état du droit et la mise en oeuvre de celui-ci pour compléter les rapports officiels dans les domaines où le rapport du gouvernement n'en fournit pas suffisamment et dans les domaines sensibles où les ONG considèrent que l'information officielle transmise est incorrecte ou partiale.

Overeenkomstig artikel 45 (a) van het verdrag nodigt het Comité voor de rechten van het kind de nationale en internationale NGO's uit om hun opmerkingen aangaande de toestand en de tenuitvoerlegging van die rechten te formuleren als aanvulling op de officiële verslagen, wanneer die onvoldoende gegevens bevatten of delicate materies behandelen en de NGO's menen dat de officiële informatie onjuist of partijdig is.


15. demande en outre à la Commission d'établir une procédure spécifique pour permettre le réexamen régulier des listes d'articles figurant aux annexes II et III, comme elle y est invitée au considérant 23 du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil;

15. vraagt de Commissie daarnaast een specifieke procedure vast te stellen voor de geregelde herziening van de lijsten van goederen in de bijlagen II en III, zoals bedoeld in overweging 23 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad;


A. considérant qu'il n'existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme «aéroport régional»; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de passagers et des liaisons avec de grandes villes et de grands aéroports, et considérant que la Commission est ...[+++]

A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term „regionale luchthaven”; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn. „niet-hub-luchthavens”, onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchthavens, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht gemeenschappelijke criteria vast te stelle ...[+++]


Pour ce qui est des étapes ultérieures, la Commission est invitée, au considérant 18 bis du compromis finlandais, à examiner une initiative relative au financement des mesures de sûreté dans les aéroports européens et sur la transparence des coûts de sûreté, afin de faire face à d'éventuelles distorsions de la concurrence dans ce domaine.

Wat de volgende stappen betreft, wordt de Commissie in overweging 18 bis van het Finse compromis "verzocht een initiatief betreffende de financiering van beveiligingsmaatregelen op Europese luchthavens te overwegen teneinde eventuele concurrentievervalsing op dit gebied aan te pakken".


La Banque européenne d'investissement est invitée à considérer que le taux de 30 % de ses prêts au titre de la présente décision est un objectif à atteindre pour la couverture du risque commercial à l'aide de garanties non souveraines, ce pourcentage devant être relevé, lorsque cela est possible, dans la mesure où le marché le permet sur la base de chaque mandat régional.

De Europese Investeringsbank wordt verzocht ernaar te streven om het commerciële risico van haar totale kredietverlening uit hoofde van dit besluit voor 30 % te dekken met andere dan staatsgaranties, welk percentage, waar mogelijk en voorzover de marktomstandigheden dat toelaten, moet worden opgevoerd in het kader van individuele regionale mandaten.


Financements et garanties d'investissement: les banques et institutions financières qui investissent dans le secteur forestier seront invitées à élaborer des procédures prenant en considération, dans le cadre des précautions à prendre, l'impact environnemental et social des prêts au secteur forestier, y compris le respect de la législation applicable.

Bescherming van financiering en investeringen: banken en financiële instellingen die in de bosbouw investeren moeten worden aangemoedigd zorgvuldigheidsprocedures te ontwikkelen die rekening houden met de ecologische en sociale impact van leningen voor de bosbouwsector.




Anderen hebben gezocht naar : considération d'ordre prudentiel     considération prudentielle     invitée à considérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitée à considérer ->

Date index: 2022-05-15
w