Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Neuromusculaire

Traduction de «invitée à leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fait remarquer que la répartition du temps de parole entre les groupes et le nombre de questions attribuées aux commissions associées/invitées ont finalement été décidés respectivement par la Conférence des présidents et les groupes politique, alors que, par le passé, ces décisions étaient prises au niveau des commissions; relève que la procédure prêtait à confusion étant donné que la Conférence des présidents des commissions avait d'abord suggéré aux commissions de déterminer bilatéralement le nombre de questions à attribuer aux commissions associées/invitées;

8. wijst erop dat de verdeling van de spreektijd tussen de fracties en het aantal vragen dat werd toegekend aan de medeverantwoordelijke en uitgenodigde commissies uiteindelijk werden bepaald door respectievelijk de Conferentie van voorzitters en de fracties, hoewel deze regelingen in het verleden op het niveau van de commissies werden getroffen; wijst erop dat de procedure verwarrend was aangezien de Conferentie van commissievoorzitters de commissies oorspronkelijk had voorgesteld om op bilaterale basis overeenstemming te vinden over het aantal vragen dat zou worden toegekend aan de medeverantwoordelijke en uitgenodigde commissies;


En faisant des recherches pour un discours que j'étais invitée à prononcer lors d'une réunion du Conseil national sur le Vieillissement en Afrique du Sud en septembre 2001, j'ai réalisé non seulement à quel point les femmes âgées sont vulnérables, mais également combien leurs contributions ont été et sont importantes pour leurs familles, leurs communautés et leurs sociétés.

Toen ik onderzoek deed voor een toespraak die ik in september 2001 op een vergadering van de Nationale Raad Vergrijzing in Zuid-Afrika mocht houden, realiseerde ik mij hoe kwetsbaar oudere vrouwen zijn en hoe belangrijk hun bijdragen aan familie, gemeenschap en maatschappij waren en zijn.


En faisant des recherches pour un discours que j'étais invitée à prononcer lors d'une réunion du Conseil national sur le Vieillissement en Afrique du Sud en septembre 2001, j'ai réalisé non seulement à quel point les femmes âgées sont vulnérables, mais également combien leurs contributions ont été et sont importantes pour leurs familles, leurs communautés et leurs sociétés.

Toen ik onderzoek deed voor een toespraak die ik in september 2001 op een vergadering van de Nationale Raad Vergrijzing in Zuid-Afrika mocht houden, realiseerde ik mij hoe kwetsbaar oudere vrouwen zijn en hoe belangrijk hun bijdragen aan familie, gemeenschap en maatschappij waren en zijn.


La Russie et la Chine pourraient même être invitées à participer d'emblée au programme européen afin d'apaiser leurs craintes que les États-Unis profitent de leur position actuelle de monopole pour établir une discrimination à leur encontre concernant la diffusion des informations pertinentes ».

Russia and China could even be invited from the outset to participate in the European programme in order to allay their fears that the United States might take advantage of its current monopolistic position in order to discriminate against them when it comes to disseminating the relevant information; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russie et la Chine pourraient même être invitées à participer d'emblée au programme européen afin d'apaiser leurs craintes que les États-Unis profitent de leur position actuelle de monopole pour établir une discrimination à leur encontre concernant la diffusion des informations pertinentes ».

Russia and China could even be invited from the outset to participate in the European programme in order to allay their fears that the United States might take advantage of its current monopolistic position in order to discriminate against them when it comes to disseminating the relevant information; »


Les invitées répètent qu'à leurs yeux, la religion est profondément liée aux aspects politiques de leur lutte.

De bezoeksters herhalen dat de godsdienst in hun ogen nauw verbonden is met de politieke aspecten van hun strijd.


concernant la recommandation n° 8 de la Cour, la Commission est invitée à harmoniser la mise en œuvre des contrôles renforcés et à formuler de façon claire et précise les règles régissant les contrôles renforcés aux postes d'inspection frontaliers; la Commission est en outre invitée à envisager la mise en place d'un certain nombre de tests en laboratoire à effectuer par les États membres dans la foulée des contrôles sur les marchandises aux postes d'inspection frontaliers;

wat aanbeveling 8 van de Rekenkamer betreft, wordt de Commissie verzocht de uitvoering van versterkte controles te harmoniseren en de voorschriften inzake versterkte controles bij grensinspectieposten nauwkeurig en duidelijk te formuleren; de Commissie wordt tevens verzocht om na goederencontroles aan grensinspectieposten een voorgeschreven aantal laboratoriumcontroles voor lidstaten in overweging te nemen;


(e) concernant la recommandation n° 8 de la Cour, la Commission est invitée à harmoniser la mise en œuvre des contrôles renforcés et à formuler de façon claire et précise les règles régissant les contrôles renforcés aux postes d'inspection frontaliers; la Commission est en outre invitée à envisager la mise en place d'un certain nombre de tests en laboratoire à effectuer par les États membres dans la foulée des contrôles sur les marchandises aux postes d'inspection frontaliers;

(e) wat aanbeveling 8 van de Rekenkamer betreft, wordt de Commissie verzocht de uitvoering van versterkte controles te harmoniseren en de voorschriften inzake versterkte controles bij grensinspectieposten nauwkeurig en duidelijk te formuleren; de Commissie wordt tevens verzocht om na goederencontroles aan grensinspectieposten een voorgeschreven aantal laboratoriumcontroles voor lidstaten in overweging te nemen;


Si l'entreprise mère ne transfère pas rapidement et, en tout état de cause, dans un délai d'un mois après y avoir été invitée pour la première fois, les fonds propres éligibles à la filiale, le contrôleur du groupe use de tous les pouvoirs disponibles, y compris au titre de l'article 142, pour que l'entreprise-mère procède au transfert requis aussi rapidement que possible, mais, en tout état de cause, dans un délai d'un mois après y avoir été invitée pour la première fois.

Ingeval de moederonderneming niet snel, en in elk geval binnen een maand na het eerste verzoek, in aanmerking komend eigen vermogen aan de dochteronderneming overdraagt, wendt de groepstoezichthouder alle bevoegdheden waarover hij beschikt, met inbegrip van de bevoegdheid uit hoofde van artikel 142, aan om ervoor te zorgen dat de moederonderneming de gevraagde overdracht verricht zodra zulks doenbaar is, maar in elk geval binnen twee maanden na het eerste verzoek.


29. la Commission est invitée à actualiser son système de cryptage, une modernisation s'imposant d'urgence, et l'autorité budgétaire (Conseil et Parlement) est invitée à prévoir les moyens financiers à cette fin;

29. De Commissie wordt verzocht haar versleutelingssysteem te optimaliseren, omdat modernisering dringend noodzakelijk is, en de begrotingsautoriteiten (Raad en Parlement) wordt verzocht daarvoor de noodzakelijke middelen beschikbaar te stellen.




D'autres ont cherché : neuromusculaire     invitée à leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitée à leur ->

Date index: 2021-01-18
w