Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Actualiser les évènements locaux
Conduite à tenir
Difficulté à tenir des boissons
Faire tenir son avis à qn
Maintenir les dossiers des clients
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tenir des dossiers de clients
Tenir un compte
Tenir une comptabilité régulière
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Vitamines

Traduction de «invitées à tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoal ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


difficulté à tenir des boissons

moeite met vasthouden van drank


tenir une comptabilité régulière

een reglematige boekhouding voeren


faire tenir son avis à qn

iemand zijn standpunt mededelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce protocole, les animaux sont reconnus comme des êtres sensibles et la Communauté est invitée à tenir pleinement compte, dans certains domaines, des exigences du bien-être des animaux.

In dit protocol wordt erkend dat dieren wezens met gevoel zijn en wordt aan de Gemeenschap gevraagd om op bepaalde terreinen ten volle rekening te houden met de vereisten voor het welzijn van dieren.


Dans ce protocole, les animaux sont reconnus comme des êtres sensibles et la Communauté est invitée à tenir pleinement compte, dans certains domaines, des exigences du bien-être des animaux.

In dit protocol wordt erkend dat dieren wezens met gevoel zijn en wordt aan de Gemeenschap gevraagd om op bepaalde terreinen ten volle rekening te houden met de vereisten voor het welzijn van dieren.


La Commission est invitée à tenir compte des résultats de ces discussions lorsqu'elle développera des initiatives visant à créer un système de transport durable.

De Commissie wordt verzocht met de resultaten van deze besprekingen rekening te houden bij de verdere uitwerking van de initiatieven tot instelling van een duurzaam vervoersstelsel.


Le Conseil a également discuté du prochain réexamen du cadre législatif pour les dispositifs médicaux et a dressé une liste de points dont la Commission est invitée à tenir compte lors du réexamen des trois directives relatives aux dispositifs médicaux .

De Raad heeft zich tevens beraden op de komende herziening van het wetgevingskader voor medische hulpmiddelen en hij heeft een lijst met overwegingen opgesteld waarmee de Commissie wordt verzocht rekening te houden bij de herziening van de drie richtlijnen over medische hulpmiddelen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, la Commission est invitée à tenir compte des incidences des textes législatifs communautaires qui sont proposés en les assortissant d'une analyse d'impact exhaustive.

De Commissie wordt derhalve verzocht rekening te houden met de gevolgen van voorgestelde EU-wetgeving voor ondernemingen en alomvattende regelgevingseffectbeoordelingen uit te voeren.


la Commission est invitée à tenir compte, le cas échéant dans la lettre rectificative d'automne, des conséquences financières d'un éventuel accord sur l'évaluation à mi-parcours de la PAC.

- De Commissie wordt verzocht, zo nodig in haar najaarsnota, de financiële gevolgen van een mogelijk akkoord over de tussenbalans van het GLB te verdisconteren.


La Commission est également invitée à tenir le Parlement européen pleinement informé des progrès du programme sur le changement climatique en ce qui concerne l'identification de stratégies et de mesures spécifiques. Elle est en outre invitée à tenir le Parlement européen régulièrement informé des mesures envisagées et de prendre en compte les propositions formulées par ce dernier.

De Commissie wordt eveneens verzocht het Europees Parlement ten volle op de hoogte te houden van de vooruitgang bij de bepaling van specifieke strategieën en maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsprogramma, en het Europees Parlement voortdurend op de hoogte te houden van de maatregelen waarover wordt gesproken en rekening te houden met de voorstellen van het Parlement.


RAPPELLE l'importance qu'il attache, en particulier pour ce qui est des PME, au programme-relais de la Commission en matière de simplification de la législation communautaire, notamment en tant qu'élément clé des efforts déployés pour renforcer la compétitivité en réduisant, le cas échéant, les contraintes réglementaires qui pèsent sur les opérateurs économiques; SE FÉLICITE des progrès accomplis depuis la session qu'il a tenue en mai 2004 en ce qui concerne la définition, sur la base de contributions des États membres, d'actes juridiques spécifiques qui semblent offrir des possibilités particulières en matière de simplification du point de vue de la compétitivité; CONVIENT de transmettre la liste figurant en annexe , qui recense les prio ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in aanmerking lijken te komen; KOMT OVEREEN de bijgevoegde lijst van 's Raads prioriteiten voor vereenvoudig ...[+++]


Je l'ai invitée à en tenir compte lors de la prochaine discussion relative à la levée complète des subventions européennes à l'exportation d'animaux vivants, principalement vers l'Égypte et le Liban.

Ik heb haar verzocht er rekening mee te houden bij de volgende discussie over de totale opheffing van de Europese subsidies voor export van levende dieren, en vooral voor export naar Egypte en Libanon.


Il n'était pas trop tard, en mai dernier, pour adopter d'autres dispositions, mais je soupçonne le gouvernement violet de tenir un double langage : d'une part, il utilise des techniques légales critiquables et, d'autre part, il charge le secrétaire d'État concerné de mettre en oeuvre la simplification administrative.En l'espèce, il eût été préférable d'édicter les normes en temps voulu et sans risque, de façon à ce que les Chambres ne soient pas invitées à se prononcer au sujet d'une intervention bien peu orthodoxe.

In mei vorig jaar was het niet te laat om eventueel andere maatregelen te nemen, maar ik vermoed dat de paarse regering beslissingen neemt met een dubbele bodem: aan de ene kant gebruikt ze wettelijke technieken die minstens vatbaar zijn voor ernstige kritiek, en aan de andere kant laat ze de anti-Kafka-staatsecretaris zeggen dat er administratief moet worden vereenvoudigd. In wezen zou het beter zijn indien ze de normgeving zelf tijdig, zonder risico organiseert, zodat de Kamers niet worden uitgenodigd om te stemmen over een wettelijk ingreep die minstens niet orthodox kan worden genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitées à tenir ->

Date index: 2023-03-27
w