Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Cibler les exigences légales
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Invitation à participer à l'enchère
Invitation à payer
Invitation à présenter une offre
Invitation à recevoir
Invitation à soumissionner
Invitation à émettre
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Recenser les exigences légales

Traduction de «invités à cibler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invitation à participer à l'enchère

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling






invitation à présenter une offre

uitnodiging tot het indienen van een offerte




assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


initiative du contrôle de l'Etat du port pour cibler les navires sous normes

initiatief voor havenstaatcontrole om substandaardschepen aan te pakken


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels et du FEIS conjointement avec des investissements pri ...[+++]

betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwe ...[+++]


invite les parties aux conflits à respecter les principes de base du droit humanitaire international et à s'abstenir de cibler délibérément des infrastructures civiles; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin de réagir plus efficacement aux attaques; invite donc l'Union européenne et ses États membres à demander aux Nations unies et au Conseil de sécurité des Nations unies de garantir la protection des travailleurs humanitaires tant locaux qu'internationaux.

roept alle partijen in conflicten op de fundamentele beginselen van het IHR te eerbiedigen en af te zien van gerichte aanvallen op civiele infrastructuur; benadrukt dat de veiligheid van hulpverleners moet worden verbeterd om doeltreffender op de aanvallen te kunnen reageren; verzoekt bijgevolg de EU en haar lidstaten om de VN en de VN-Veiligheidsraad aan te sporen om de bescherming van zowel plaatselijke als internationale humanitaire hulpverleners te verzekeren.


13. invite toutes les parties à respecter le droit humanitaire international et le droit international en matière de droits de l'homme afin de garantir la protection des populations civiles, et à s'abstenir de cibler directement les infrastructures civiles, notamment les installations médicales et les systèmes d'alimentation en eau, et d'utiliser des bâtiments civils à des fins militaires; les invite également à coopérer de toute urgence avec l'ONU et les organisations d'aide humanitaire afin d'apporter une aide à ceux qui en ont besoin;

13. roept alle partijen op om het internationaal humanitair recht en het internationaal recht inzake de mensenrechten na te leven, burgers te beschermen, zich te onthouden van aanvallen op civiele infrastructuur, met name medische faciliteiten en watervoorziening, en van het gebruik van civiele gebouwen voor militaire doeleinden, en om zo spoedig mogelijk met de VN en humanitaire hulporganisaties samen te werken om bijstand te verlenen aan wie hulp nodig heeft;


C'est également le cas pour les formateurs invités et spécialement formés par la police fédérale, afin de former les membres du personnel de la police locale; - pour ce qui est de cibler les cours sur la déontologie et la manière de se comporter dans le trafic, dans la formation de base actuelle, ce cours constitue un fil rouge dans les différents modules, parmi les compétences à acquérir.

Dit is dan ook een opdracht voor de gastdocenten die door de federale politie specifiek worden gevormd om de personeelsleden in de politiezones op te leiden; - inzake de toespitsing van de lessen deontologie en de wijze van zich gedragen in het verkeer in de huidige basisopleiding, vormt de deontologische code een rode draad doorheen de aan te leren competenties in de verschillende modules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite instamment les États membres à bien cibler et à améliorer radicalement les passerelles entre les différentes filières d'éducation et de formation et à faciliter la transition entre études, formation professionnelle et emploi, les États membres ayant été invités, dans le cadre du semestre européen, à supprimer les barrières existant dans ce domaine;

9. dringt er bij de lidstaten op aan de overgang tussen de verschillende onderwijs- en opleidingstrajecten gericht te benaderen en fundamenteel te verbeteren en de overstap tussen onderwijs/beroepsopleiding en beroepsleven te vergemakkelijken, ten aanzien waarvan de lidstaten zijn opgeroepen om bestaande belemmeringen in het kader van het Europees semester weg te nemen;


27. invite la Commission et les États membres à cibler plus particulièrement leurs campagnes d'information concernant les règles relatives aux aides d'État sur les organismes régionaux et locaux, dont beaucoup n'octroient qu'occasionnellement des aides d'État et possèdent dès lors une connaissance limitée des règles qui s'y appliquent; invite la Commission à tenir compte de cet aspect lors de l'évaluation des conditions ex ante qui s'appliquent aux aides d'État dans les États membres;

27. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun informatiecampagnes over steunregels specifiek te richten op regionale en lokale lichamen, die in veel gevallen slechts sporadisch staatssteun hebben toegekend en dus weinig bekend zijn met de ter zake geldende regels; verzoekt de Commissie hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de ex-antevoorwaarden die voor staatssteun in lidstaten gelden;


16. se félicite de la contribution essentielle apportée par l'opération Atalanta aux efforts visant à combattre la piraterie et à améliorer la sécurité maritime au large des côtes somaliennes; insiste sur le rôle joué par cette opération dans la protection des navires affrétés par le programme alimentaire mondial pour acheminer l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi que les opérations de ravitaillement de l'AMISOM; salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui prolonge l'opération Atalanta jusqu'en décembre 2014 et élargit sa mission pour cibler les bases opérationnelles des pirates à terre; ...[+++]

16. is verheugd over de aanzienlijke bijdrage die de EU NAVFOR-operatie Atalanta levert aan de inspanningen om piraterij te bestrijden en de maritieme veiligheid voor de kust van Somalië te verbeteren; onderstreept de rol van deze operatie in de bescherming van de schepen die door het Wereldvoedselprogramma zijn gecharterd voor de levering van voedselhulp aan Somalië en andere kwetsbare schepen, alsook voor leveringen aan AMISOM; is verheugd over het besluit van de Raad van 23 maart 2012 om de EU NAVFOR-operatie Atalanta te verlengen tot december 2014 en het mandaat ervan uit te breiden zodat zij zich kan richten op de operationele bases van de piraten aan ...[+++]


La Commission invite Europol (EC3) à: · axer principalement son soutien analytique et opérationnel aux enquêtes cybercriminelles des États membres sur le démantèlement et la désorganisation des réseaux dans les domaines des abus sexuels sur mineur, des paiements frauduleux, des réseaux zombies et de l'intrusion; · produire régulièrement des rapports stratégiques et opérationnels sur les tendances et menaces émergentes afin d'établir les priorités et de cibler les enquêtes des équipes cybercriminelles dans les États membres.

De Commissie vraagt Europol (EC3) om: · haar analytische en operationele steun hoofdzakelijk te richten op onderzoek dat de lidstaten naar cybercriminaliteit doen, om in eerste instantie voornamelijk te helpen cybercriminaliteitsnetwerken op het gebied van seksuele uitbuiting van kinderen, betalingsfraude, botnets en binnendringing aan te pakken; · regelmatig strategische en operationele verslagen uit te brengen over trends en opkomende dreigingen met het oog op het bepalen van prioriteiten en het uitvoeren van onderzoek door cybercriminaliteitbestrijdingsteams in de lidstaten.


108. invite les États membres, en étroite coopération avec les régions, à faire un usage optimal, au cours de la présente période de financement, des fonds structurels affectés aux activités RDI, à cibler les grands défis sociétaux, à travailler à la cohésion des activités d'innovation et de recherche et à aligner les priorités des fonds structurels sur les objectifs de la stratégie Europe 2020; invite la Commission et les États membres à éviter des doubles emplois onéreux en promouvant des stratégies de spécialisation intelligente et mieux ciblées; estime que les régions devraient être incitées ...[+++]

108. verzoekt de lidstaten tijdens deze financieringsperiode, in nauwe samenwerking met de regio's, zo goed mogelijk gebruik te maken van de structuurfondsen voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, met nadruk op de grote maatschappelijke uitdagingen, en met het oog op cohesie tussen innovatie en onderzoek en de afstemming van de prioriteiten van de structuurfondsen op de doelstellingen van EU2020; roept de Commissie en de lidstaten op duur dubbel werk te vermijden door slimme en meer gerichte specialisatiestrategieën te bevorderen; is van mening dat de regio's aangespoord moeten worden deze architectuur van Europese specialisatie te ...[+++]


Les États membres ont été invités à cibler leur coopération pour améliorer les niveaux de compétences en maîtrise de la langue et du calcul et pour stimuler l'intérêt pour les mathématiques, les sciences et la technologie.

De lidstaten werd verzocht hun samenwerking toe te spitsen op het verbeteren van de lees- en rekenvaardigheid en het wekken van grotere belangstelling voor wiskunde, wetenschap en techniek.


w