Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Invitation à participer à l'enchère
Invitation à payer
Invitation à présenter une offre
Invitation à recevoir
Invitation à soumissionner
Invitation à émettre
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un radiomessage

Vertaling van "invités à répondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
invitation à participer à l'enchère

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling






invitation à présenter une offre

uitnodiging tot het indienen van een offerte




répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85. Le délégué a été invité à répondre à un certain nombre de questions concernant notamment la compatibilité du régime transitoire élaboré aux articles 129 et 130 du projet avec les dispositions transitoires de la directive 2014/24/UE.

85. Er werden aan de gemachtigde een aantal vragen gesteld die onder meer betrekking hebben op de verenigbaarheid van de overgangsregeling die is uitgewerkt in de artikelen 129 en 130 van het ontwerp met de overgangsbepalingen van richtlijn 2014/24/EU.


En conclusion des auditions, les différents groupes politiques ont été invités à répondre aux questions suivantes sous forme d'un bref exposé :

Tot besluit van de hoorzittingen werd aan de diverse politieke fracties gevraagd in een korte uiteenzetting een antwoord te geven op de volgende vragen :


Le ministre a été invité à répondre aux trois questions suivantes qui lui ont été posées au Sénat:

In de Senaat werd de minister de volgende drie vragen gesteld :


L'orateur tient à remercier la Commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat de l'avoir invité à répondre à M. J. Attali en ce qui concerne la question de la non-prolifération et celle de l'utilisation du plutonium pour la production d'électricité.

De spreker wil de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat graag bedanken voor de uitnodiging om antwoord te geven op de heer J. Attali inzake de kwestie van de non-proliferatie en het gebruik van plutonium voor de elektriciteitsproductie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude est notamment basée sur un questionnaire auquel les États participants de l’OSCE avaient été invités à répondre. Elle contient un aperçu des législations et pratiques existantes dans le domaine de la régulation du contenu de sites-web, ainsi qu’une série de conclusions et recommandations.

De studie is onder andere gebaseerd op een vragenlijst die door de Deelnemende Staten van de OVSE diende te worden ingevuld en bevat een overzicht van bestaande wetten en praktijken inzake de regulering van internet-inhoud, alsook een reeks conclusies en aanbevelingen.


2) Les visiteurs sont-ils invités à répondre à une enquête se satisfaction et quels en sont les résultats ?

2) Wordt de tevredenheid van de bezoekers gemeten en wat leveren deze metingen op?


Pour chaque groupe thématique, il soulève une série de questions auxquelles les participants à la consultation sont invités à répondre.

Voor elk thema is een aantal vragen opgenomen waarop de deelnemers aan de raadpleging kunnen antwoorden.


En vue d'identifier les meilleures pratiques, les participants sont invités à répondre à des questions touchant les thèmes suivants:

Om de beste praktijkvoorbeelden in kaart te brengen, wordt gevraagd:


Il a été décidé, à l'issue de cette réunion, que les donateurs seraient invités à répondre aux besoins de l'Iraq en matière d'aide à la réhabilitation et à la reconstruction dans les 12 à 15 mois à venir.

Deze vergadering besloot donoren te verzoeken bijstand te verlenen aan Irak voor het herstel en de wederopbouw in de komende 12 tot 15 maanden.


Ces derniers ont été invités à répondre uniquement s'ils le souhaitaient.

De drie kandidaat-lidstaten werd verzocht de vragen op vrijwillige basis te beantwoorden.


w