(9) Conformément au principe de subsidiarité, l'objet du présent règlement n'est pas d'harmoniser les conditions applicables à la culture des OGM dans les États membres, mais de pe
rmettre à ceux-ci d'invoquer d'autres motifs que ceux qui ont trait à l'évaluation scientifique des risques environneme
ntaux et sanitaires pour interdire leur accorder davantage de flexibilité pour restreindre ou
interdire la culture d'OGM sur leur territoire pour des motifs fondés sur des facteurs environnementaux o
...[+++]u autrement légitimes, comme les incidences socio-économiques susceptibles de résulter de la dissémination volontaire ou de la mise sur le marché d'OGM, lorsque ces facteurs n'ont pas été abordés au sein de la procédure harmonisée prévue à la partie C de la directive 2001/18/CE ou en cas d'incertitude scientifique persistante .(9) Op grond van het subsidiariteitsbeginsel is het doel van deze verordening niet de harmonisatie van de teeltomstandigheden in de lidstaten maar de toekenning van de vrijheid flexibiliteit aan de lidstaten om andere redenen aan te voeren dan wetenschappelijke beoordeling van de gezondheids
- en milieurisico's voor het verbod van de teelt van ggo's op hun grondgebied te beperken of te verbieden om redenen die verband houden met milieufactoren of andere legitieme factoren zoals sociaaleconomische gevolgen, die gevolg kunnen zijn van de opzettelijke introductie of het in de handel brengen van ggo's, voor zover deze factoren niet zijn aange
...[+++]pakt als onderdeel van de in deel C van Richtlijn 2001/18/EG bepaalde geharmoniseerde procedure, of in het geval van voortdurende wetenschappelijke onzekerheid .