C’est à cette période que nous avons enfin pu élaborer et appliquer de manière cohérente un programme de stabilisation d’une rigueur inégalée dans l’histoire de la Hongrie, qui permit de sortir le pays des affres du double déficit aggravé et de le remettre dans la voie de la croissance économique durable, tout en bénéficiant de la confiance de la communauté économique internationale.
In deze periode hebben we het – in de geschiedenis van Hongarije tot nu toe meest strikte – stabilisatieprogramma opgesteld en consequent uitgevoerd, waarmee ons land vanuit de ernstige valstrik van een dubbel tekort opnieuw in goede banen van duurzame groei is geleid, waarmee ook het vertrouwen van de internationale economische gemeenschap is gewonnen.