K. considérant que ces zones ont besoin d'infrastructures de base (écoles, routes, services sociaux) pour éviter la désertification, à laquelle la dégradation qui les menace inévitablement si elles sont abandonnées ainsi que les difficultés et les coûts qu'implique le repeuplement donnent un caractère irréversible,
K. overwegende dat deze gebieden behoefte hebben aan een basisinfrastructuur (scholen, wegen en maatschappelijke dienstverlening) om te voorkomen dat de bevolking eruit wegtrekt en dat een dergelijke ontwikkeling onomkeerbaar is wegens de teloorgang waar deze gebieden, indien ze verlaten worden, onvermijdelijk op afstevenen en de moeilijkheden en de kosten om een en ander terug te draaien,