Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Traduction de «inévitables que devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Comme par le passé, le potentiel offert par la politique régionale devra être pleinement exploité afin d'accompagner la restructuration qui restera inévitable dans plusieurs secteurs sous l'effet des variations de la demande et d'une concurrence mondiale accrue.

* Zoals in het verleden moet optimaal gebruik worden gemaakt van het regionaal beleid om de herstructurering, die ook verder in een aantal sectoren onvermijdelijk zal zijn door de verschuiving in de vraag en de toegenomen internationale concurrentie, te ondersteunen.


Considérant que si une atteinte au patrimoine culturel, naturel et paysager est inévitable lors de la création d'une nouvelle infrastructure de communication routière d'un gabarit important, l'étude d'incidences qui devra être réalisée sur l'avant-projet de plan devra proposer des mesures permettant d'éviter, de réduire ou de compenser les effets négatifs sur ce patrimoine;

Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal moeten worden met betrekking tot het voorontwerp van plan, als een aantasting van het cultuur-, natuur- en landschapspatrimonium onvermijdelijk is bij de aanleg van een nieuwe, brede wegverkeersinfrastructuur, maatregelen zal moeten voorstellen om de negatieve effecten op dat patrimonium te voorkomen, te verminderen of te compenseren;


Le fait d’examiner si la loi européenne correspondante est bien appliquée par les États membres est inévitable afin d’empêcher d’autres publicités trompeuses. Si nécessaire, une nouvelle modification de la législation européenne pertinente devra être proposée pour résoudre le problème actuel.

Om verdere misleidende reclame te voorkomen moet zonder meer gecontroleerd worden of lidstaten de EU-wetgeving efficiënt toepassen, en desnoods moet er een nieuwe wijziging van de EU-wetgeving worden voorgesteld om het huidige probleem op te lossen.


L’UE devra également s’adapter aux changements climatiques inévitables.

Het is daarnaast noodzakelijk dat de EU zich aan de onvermijdelijke klimaatverandering aanpast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. se félicite de la décision prise par le Comité économique et social de reporter du budget 2003 au budget 2004 la dépense induite par le transfert vers le complexe Belliard et l'abandon du bâtiment Ravenstein; relève que cette mesure, portant sur 5,42 millions d'euros, réduit la pression sur les crédits de la rubrique; note toutefois que la dépense en question est inévitable et devra être financée dans le budget 2004;

33. is verheugd over het besluit van het Economisch en Sociaal Comité om de uitgaven in verband met de verhuizing naar het Belliard-complex en het ontruimen van het Ravenstein-gebouw uit te stellen van de begroting 2003 naar de begroting 2004; merkt op dat deze maatregel, waarmee 5,42 mln EUR is gemoeid de druk op het maximum in de rubriek verlicht; merkt echter op dat de uitgaven onvermijdelijk zijn en zullen moeten worden gedekt in de begroting 2004;


* Comme par le passé, le potentiel offert par la politique régionale devra être pleinement exploité afin d'accompagner la restructuration qui restera inévitable dans plusieurs secteurs sous l'effet des variations de la demande et d'une concurrence mondiale accrue.

* Zoals in het verleden moet optimaal gebruik worden gemaakt van het regionaal beleid om de herstructurering, die ook verder in een aantal sectoren onvermijdelijk zal zijn door de verschuiving in de vraag en de toegenomen internationale concurrentie, te ondersteunen.


En définitive, on pourrait considérer, au stade de la période d'observation, le coût prévisible de l'intervention du commissaire au sursis comme une charge inévitable qui devra être prise en compte par le tribunal saisi d'une demande de concordat judiciaire comme constituant un des éléments lui permettant de formuler l'estimation provisoire visée à l'article 15, § 1, alinéa 1 de la loi.

Tenslotte kan de vermoedelijke kostprijs van het optreden van de commissaris inzake opschorting tijdens de observatieperiode worden beschouwd als een onvermijdelijke last, die een rechtbank welke zich moet uitspreken over een verzoek tot gerechtelijk akkoord, in aanmerking moet nemen als een van de factoren op grond waarvan zij de voorlopige beoordeling bedoeld in artikel 15, § 1, eerste lid van de wet kan verrichten.


C’est sur ce fondement que nous pourrons agir au-delà des adaptations chirurgicales inévitables que devra subir l’actuel cadre juridique de l’Union.

Op deze basis kan meer worden verwezenlijkt dan de onvermijdelijke, chirurgische aanpassingen aan het bestaande rechtsbestel van de Unie.


4. a) A la lumière des arrangements internationaux entre les Parties au Protocole de Montréal visant une réduction de la production et de l'utilisation du bromure de méthyle, la diminution est inévitable. b) L'objectif de réduction convenu sur le plan international devra être réalisé tant dans le secteur agricole que dans les autres secteurs.

4. a) In het licht van de internationale afspraken tussen de Partijen bij het Protocol van Montreal tot een reductie van productie en gebruik van methylbromide is de vermindering daarvan onontkoombaar. b) De internationaal overeengekomen reductiedoelstelling zal zowel op het gebruik in als buiten de landbouw gerealiseerd moeten worden.


La Belgique devra finalement adopter une position claire sur la formulation de l’indépendance, inévitable, du Kosovo.

België zal eindelijk een duidelijk standpunt moeten innemen over de onafhankelijkheid van Kosovo, die onvermijdelijk is.




D'autres ont cherché : électeur devra prouver son identité     inévitables que devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inévitables que devra ->

Date index: 2023-08-05
w